时事英语短文篇一:2016英语时事阅读题
London — Britain awoke on Easter Monday to a period of mourning for the queen mother, who died over the weekend after a life spanning a century of noisy and evident change. the
101-year-old royal matriarch died in her sleep last Saturday with queen Elizabeth, her elder and only surviving daughter, at her bedside. for a woman who was one of the best-known figures in Britain for more than 80 years — from the era of tinted portraits on tin biscuit boxes and cigarette cards to the age of the internet, the queen mother remained an enigmatic(不可思议的) and elusive(躲避的) figure.
she achieved such a respect through aeons(永世, 亿万年) of, first, fawning and, later,
intrusive media fascination, by remaining almost entirely silent. her private thoughts were never paraded(炫耀) in public. what the public saw was a charming and benign elderly lady, adept at winning the admiration of press photographers, whom she always favored with a particular smile.
china’s third unmanned spacecraft, Shenzhou Ⅲ, landed safely in central inner mongolia autonomous region Monday afternoon, after orbiting the earth 108 times in slightly less than a week. the craft, which lifted off from Jiuquan in Gansu province last Monday night, landed after successfully conducting a chain of flight and scientific experiments over a period of 162 hours.
a powerful earthquake jolted Taiwan, killing five construction workers, authorities(官方) said. over 200 injuries ware reported across the island, mostly minor, as a result of Sunday's
7.5-magnitude quake. the quake was centered off hualien, 180 kilometers east of Taipei. it struck at 2:53 pm and lasted for nearly a minute.
1. which of the following statements is true according to the news?
a. the queen mother died on Easter Monday alone.
b. the queen mother was an attractive person in her political life.
c. the British people felt sorry for the death of the queen mother.
d. the queen mother was suffering a lot when she was dying.
2. it can be inferred that _______.
a. the craft landed in central inner mongolia unexpectedly
b. it took the craft at least 2 hours to orbit the earth once
c. the chinese scientists did a lot of experiments in space
d. china was successful in sending an unmanned spacecraft into space
3. the third news mainly talks about the _______ in Taiwan.
a. political matters b. social problems
c. unexpected damage d. construction workers
一、听短对话,回答问题。
听下面5 段对话。每段对话后有一个小题。从题中所给的A、B、C 三个选项中选出最佳选项,并标在试题的相应位置。听完每段对话后,你都有10 秒钟的时间来回答有关小题和阅读下一小题。每段对话仅读一遍。
(Text 1)
M: Which do you prefer, red or green?
W: Red. It’s my favorite color.
(Text 2)
M: Do you have any brothers, Nancy?
W: Yes. John is three and Dave is only one year old.
(Text 3)
M: Come in quickly, madam. It’s raining outside. Where to?
W: Airport, please. I need to get there by four o’clock.
(Text 4)
M: I’m not sure when to leave for the meeting.
W: But it’s already a quarter to eight.
M: Take it easy. Fifteen minutes is quite enough.
(Text 5)
M: It’s hot! I wish it would rain and cool off.
W: Yeah, this is unusual for November.
M: I don’t remember it ever being so hot and dry in November before.
二、听长对话,回答问题。
听下面两段较长对话,每段对话后有几个小题,从题中所给的A、B、C 三个选项中选出最佳选项。听每段对话前,你有时间阅读各小题,每小题5 秒钟;听完后,各小题给出5 秒钟的作答时间。每段对话读两遍。
听下面一段对话,回答第6 至第8 三个小题。现在,你有15 秒钟的时间阅读这三个小题。
M: Do you have any suggestions for getting along with others? It seems that none of my
likes me.
W: Is that so serious? Don’t be so worried. At least you have my friendship.
M: Well, except you.
W: I heard that you and Lucy had a quarrel yesterday. Could you tell me why you quarreled?
M: Just for a small thing. Well, I thought she was just a selfish rich child, but it seems that we
a lot in common.
W: I’m glad you’ve realized that at last. Actually she is kind-hearted. You don’t really hate each
other, so why don’t you make up?
M: Well, not now, maybe later.
W: OK. It doesn’t matter as long as you do it.
M: Thank you. You helped a lot.(停2 秒,然后重复,后再停15 秒)
听下面一段对话,回答第9 至第11 三个小题。现在,你有15 秒钟的时间阅读这三个小题。
M: Hello, Helen, how was your final English exam yesterday?
W: Not very good.
M: Well, the term exam is always more difficult. Work harder, and you can certainly do better
time.
W: I’ve worked hard enough. I think, but unluckily, I have never done well in the exam.
M: Well, it’s no use worrying about the exam now. Let’s talk about the football game tonight. It’s
much more interesting.
W: Is there a football game on TV tonight?
M: Yes, it’s between the Chinese team and the Korean team.
W: Er… I’d rather watch some other programs.
M: Why? You’re so interested in football!
W: The Chinese team has always played badly in the important matches, just as I’ve done in the important exams.
(37)
A: Hello. 1. ___________________.
B: Me, too.
A: But you look worried. 2. ___________________?
B: I got a “C” in the English exam.
A: 3. ______________________!
B: I think English is too difficult for me. I don’t understand why we Chinese students have to
learn it.
A: You know, 4. _____________________.
B: You’re right. Though it’s very useful, it’s too hard.
A: It’s hard, but it’s important. 5. __________________ .
B: Really? It’s very kind of you. I’ll try harder.
(38)
A: 1. ______________________?
B: It will be held on November 1oth.
A: 2. _______________________?
B: There are seven events in the school sports meeting.
A: 3. ________________________?
B: I certainly will. You know, I’m the best runner in my class.
A: Really? 4. ___________________?
B: I’ll take part in 400 meters race.
A: Oh, that’s good. 5. __________________.
B: It’s very kind of you to say so.
(39)
A: 1. _____________________, Dad ?
B: I’m learning English on TV.
A: 2. ________________________? You’re only a taxi driver, not a student. 3. _____________________?
B: Yes. As we know, the Olympic Games will be held in Beijing in 2008.
When the day comes, 4. _______________. I’ll drive my taxi to welcome and help friends all over the world.
A: Oh, You’re really great.
B: And what’s more, we are a member of the WTO.
5. ________________________________. Let’s try our best to learn English well. OK? A: Good idea!
【答案解析】
这是 3 篇新闻报道。高考试题库185第 1 篇是关于英国皇太后死亡的消息;第 2 篇是关于中国发射神舟三号无人飞船的消息;第 3 篇是关于台湾发生 7.5 级强烈地震的消息。
1. c。判断题。皇太后死的时候有其女儿伊利莎白皇后在身边,排除a项;皇太后没有从政,排除b项;皇太后是在睡觉的时候死去的,d项也排除。所以答案选c。
2. d。判断题。从第3段的几个关键词safely…successful 可知a项错误;b项内容在文中没有提及,可排除;而神舟三号为无人飞船,故不会有科学家在太空中做实验,可排除c;既然神舟三号无人飞船已安全着陆,那肯定是已成功发射了。
3. c。主旨题。既然台湾发生了地震,那当然是没有预料到的灾害。a、b、d三项内容离题太远。
一、听短对话,回答问题。
1——5ABCBC
二、听较长对话,回答问题。
6——11ABBABC
(37)
1 Nice to meet you
2 What’s wrong with you
3 Bad luck
4 English is most widely used in the world
5 Let me help you with your English
(38)
1 When will our school sports meeting be held
2 How many events
3 Will you take part in it
4 What sports will you be in
5 Good luck
(39)
1 What are you doing
2 Why are you learning English
3 Is it necessary to learn English
4 Many foreign friends will come to our country
5 It’s very useful for everyone to learn English
Donald Trump and Hillary Clinton are angry about Oreos
特朗普和希拉里表示:对“奥利奥”很失望
If there’s one thing the presidential candidates can agree on, it’s that "America’s favorite cookie" should be made in America.
如果要找出所有总统候选人都认同的一点,那就是奥利奥(美国人最喜欢的一种甜点)应该在美国本土制造。
Hillary Clinton, Donald Trump and Bernie Sanders have all spoken out against Mondelez
International’s (MDLZ) plan to cut 600 jobs at a Chicago Oreo cookie factory, and move many of those positions to Mexico.
希拉里·克林顿、唐纳德·特朗普和伯尼·桑德斯都谈论到亿滋国际计划对位于芝加哥的奥利奥工厂进行规模约600人的裁员,将大部分的岗位转移到墨西哥。
Nabisco, a subsidiary of Mondelez, had received $90 million in tax benefits from Chicago and Illinois in 1993 to keep making Oreos in the company’s Southwest Side facility. Nabisco had used the money to upgrade its facility to churn out more Oreos, fat free Fig Newtons and Ritz crackers. 从1993年起,为了确保纳贝斯克(亿滋的控股子公司)位于西南部的工厂能持续生产奥利奥,该公司享受了芝加哥及伊利诺伊州政府将近9000万美元的税收优惠。纳贝斯克公司将这些钱投入到设备升级上面以生产更多的奥利奥、脱脂无花果酥及乐之饼干等产品。
But Mondelez announced in July 2015 that those facilities have become too inefficient, and this time, the upgrades would be happening elsewhere. As part of a $130 million investment,
Mondelez chose its facility in Salinas, Mexico, for new state-of-the-art manufacturing "Lines of the Future."
但是据亿滋公司去年七月份宣布,原有设备已经不能满足生产需求,下一轮技术升级将在其它地点进行,预计将在墨西哥的萨利纳斯投资1.3亿美元兴建最先进水平的加工流水线。
The four Lines of the Future in Mexico will replace nine of the manufacturing lines in Chicago. The Chicago layoffs are set to begin on March 21.
新建的4条墨西哥生产线将取代位于芝加哥的9条现有生产线,芝加哥地区的裁员计划将在3月21号进行。 Presidential candidates are using the offshoring as fodder for their stump speeches.
总统候选人们将这次的企业外迁当做各自竞选演说的议题。
"If a company like Nabisco outsources and ships jobs overseas, we’ll make you give back the tax breaks you receive here in America," Clinton said during a speech at automotive supplier Detroit Manufacturing Systems last week.
上周,希拉里在一家汽车供应商—底特律系统制造公司的讲话中表示:“如果像纳贝斯克这样将工作岗位转移到海外,我们将要求其偿还在美国这些年享受的税收优惠。”
Trump, during a speech in October, said that he’ll "never eat another Oreo again."
时事英语短文篇二:时事英文阅读(中英对照)
Audiences split on multi-endings
《新白发魔女传》收官开放式结局引争议
It‘s almost common for a video game nowadays to have several different endings depending on the players‘ choices during gameplay.
眼下,电子游戏厂商们大都会根据玩家喜好在游戏中设置一系列开放式的结局。 Now, these ―multi-endings‖ have expanded to other industries, such as television. The most recent example is the Chinese wuxia drama series The Bride with White Hair, which finished last Sunday night on Hunan Satellite TV.
如今,这种―开放式的结局‖已蔓延到其他行业中,譬如电视业。湖南卫视上周日晚完美收官的武侠剧《新白发魔女传》便是一例。
It‘s not the first time the network has tried multi-endings. Just a few months ago the network experimented with the double-ending concept in its summer series Fairytale. Viewers voted online for the ending they wanted to see on TV, and the network broadcast the ending that received most votes. The alternate endings were made available online.
这并非湖南卫视首次尝试这种开放式结局了。数月前,湖南卫视就在自制暑期档电视剧《童话二分之一》中
试用了这种双重结局的理念。观众通过网络投票来选择自己最想看到的结局,而电视台也会播出得票最多的那版结局。观众还可以在网上观看其他版本的结局。The same rules applied for The Bride with White Hair, which is loosely based on Liang Yusheng‘s novel of the same title. But due to the popularity of the classic story, which has been adapted many times, and because the series starred well-known actors such as Nicky Wu, the multi-ending approach caused quite a stir.
根据梁羽生同名小说大刀阔斧改编的电视剧《新白发魔女传》选用的就是这种方式。但由于这一经典小说已是家喻户晓,又前后经过多次改编,再加上包括吴奇隆在内的全明星阵容等因素,都使得这种开放式结局备受热议。
―Now that audiences had the power to choose the ending, of course I wanted to see a happy one in which ZhuoYihang and LianNishang end up together,‖ said Zhao Yiwen, 19, a freshman at East China Normal University.
华东师范大学大一新生、19岁的赵以文(音译)说:―既然现在观众有权选择结局,那么我当然希望卓一航和练霓裳相伴永远的大团圆结局。‖
Most fans of the series, like Zhao, went for the happy ending, which was aired on TV. However, as the original story has a different ending, another group of fans devoted to the novel felt the alternate endings were ueasonable.
该剧的粉丝大都像赵以文一样,希望看到这次电视上播出的大团圆结局。但是由于原著的结局并非如此,一些原著的忠实读者认为这种开放式结局有些无厘头。
―Different endings mean different stories. I think the revision didn‘t respect the novel. Clearly a line has been crossed,‖ an Internet user commented on the series‘ official SinaWeibo.
在该剧的新浪官方微博上,一位网友表示:―改变结局,也就意味着故事失去原味。我认为这种改编不够尊重原著,很明显改编得有点过头了。‖
Despite the controversy, the series got high ratings. In an interview with Beijing Evening News, Wu said this was due to the new ideas producers introduced in the alternative version.
尽管备受争议,该剧还是获得了极高的收视率。在接受《北京晚报》采访时,吴奇隆表示这都要归功于该剧制片人采用的这种开放式结局新创意。
―Adaptations allow for certain changes, especially when the original story is more than 50 years old,‖ Wu said. ―I think making such a story corresponds to the young generation‘s taste.‖
他说:―改编就意味着会做一些调整,尤其是对于一部50多年前的作品而言更是如此。我觉得要让整个故事更能迎合年轻人的口味。‖
In the end, the producers‘ efforts were rewarded with strong ratings, and audiences got to watch the happy ending they longed for. So, a happy ending for everyone.
最终,制片人们的努力换回了高收视率,而观众们也看到了期待已久的圆满结局。这样一来,所有人都皆大欢喜。
辞海拾贝
Loosely 部分地 Stir 骚动Revision 改变
Controversy 争议 Rating 收视率 Adaptation 改编
Job stress hits students
“就业焦虑症”来袭
As the job-hunting season kicks off, many grads are suffering from anxiety. 随着求职季的到来,许多毕业生都感到焦虑不堪。 Job interview results are becoming the most common conversation topic in
dormitories. Worried about not getting satisfactory offers, some students have sleep problems, or lose their appetite. Some might even display symptoms of depression. 工作面试结果成为宿舍里最普遍的话题。由于担心找不到称心的工作,一些学生寝食难安。有人甚至还出现了抑郁症的症状。
According to a survey across several universities in Wuhan conducted by Wuhan Yangtze Business University, over 72 percent of student participants were worried about finding a job.
由武汉扬子商学院发起的一份调查显示,在武汉的几所高校中,超过72%的受访学生对求职感到担忧。
Students in the first one or two years were also uneasy about their job prospects, which contributed to spreading anxiety further.
学生们在刚进大学的一到两年里也为自己的职业前景担忧,这也造成了焦虑感的进一步蔓延。
Lang Lei, 22, a business major from Renmin University in Beijing, admitted having mood swings when job hunting.
就读于北京人民大学商科专业、22岁的郎磊(音译)承认自己找工作时会遭遇情绪波动。
The student hoped to get positions with large State-owned enterprises in his
hometown of Yantai, Shandong. But when it turned out that things wouldn‘t be so easy, Lang became concerned.
他希望能在家乡山东烟台找到一份大型国企的工作,但事情没那么简单,郎磊为此忧心忡忡。 ―I began to worry,‖ said Lang, who has now changed to more realistic goals.
―Sometimes it was impossible for me to stop worrying and it become really irritating. I had to talk about it on and on with my friends.‖
现在,郎磊已经设定了更为现实的目标。他说:―我开始担心,有时会无法摆脱忧虑的状态,这实在是令人烦恼。我必须不断地向朋友吐槽。‖ Others feel tortured while waiting for interview results. Mo Tong, a senior software engineering major at South China Normal University, would lapse into a jittery state every time after he attended a job interview.
还有些人在等待面试结果时饱受煎熬。莫童(音译)是来自华南师范大学软件工程专业的大四学生,每次参加完面试,他都会紧张不安。
―For a day or two I couldn‘t help but keep thinking about how I performed in front of the interviewers, how well I tackled their questions, and whether they would consider giving me a chance in the end,‖ he said.
―有一两天,我都会忍不住反复回想自己在面试官面前的表现,问题回答的是否漂亮,以及他们最终能否给我一次机会,‖他说道。
Mo was unable to focus on other things as his apprehension grew. Often he just wanted to grab a phone to call the Human Resources Department, but he didn‘t have their number.
随着焦虑情绪的滋长,莫童变得无法集中精力做其他事情。好多次,他只想抓起电话打给给人力资源部门,但是他没有他们的电话号码。
―This made me extremely desperate. Even hearing ?No‘ for an answer would have been a relief,‖ Mo recalled.
―这让我极度绝望。就算被拒绝也是一种解脱。‖莫童回忆说。
Media reports about rising unemployment rates and a difficult job market have touched students‘ nerves.
媒体对失业率攀升以及就业市场低迷的大肆报道也触到了学生的痛处。
―I‘m alarmed by articles saying how bachelor‘s degree holders are losing ground,‖ said Wang Hongjuan, a sophomore English major from Putian University in Fujian province. ―It suggests to me that good jobs are only available to graduate or doctoral students.‖
―那些讲述本科生求职失利的文章令我感到恐慌,‖就读于福建莆田大学英语专业大二年级的王洪娟(音译)说。―对于我来着,这暗示着好的工作机会只会留给那些硕士和博士。‖ As Wang has no plans to further her education, she has to commit herself to all sorts of extracurricular activities to improve her prospects. This throws her into a packed schedule.
因为没有任何深造计划,所以王洪娟必须投身于各种课外活动中来,以期能有更好的前途。因此她的日程排的满满的。 Wen Fang, a well-known education psychology expert and consultant in Beijing,
advises students not to be misled by gloomy surveys and reports about the job market. 来自北京的知名教育心理专家兼顾问温方(音译)建议学生不要被那些有关就业市场不景气的调查与报道所误导。
―Unemployment rates are not linked to an individual‘s chances of getting a job,‖ he said. ―An individual‘s chances are actually mainly determined by his or her capability.‖ ―失业率与个人求职成功机率之间并无关联,‖他说道,―一个人求职成功机率主要由个人能力决定。‖
According to Wen, a moderate degree of anxiety is normal - it can even be helpful. But if it constantly affects a student‘s normal life, one should pay more attention. ―Focus on adapting yourself to the needs of society, and never ever overestimate your goals,‖ Wen added.
温方表示,中等程度的焦虑是正常的,甚至是有益的。但如果影响到学生的正常生活,那么就要多加小心了。温方补充说:―重点在于要让自己适应这个社会的需要,绝不要高估自己的目标。‖
辞海拾贝
satisfactory
令人满意的participant 参与者
uneasy心神不安的,不自
在的 mood swing
torture
jittery情绪波动 折磨 神经过敏的,战战
兢兢的 irritating让人烦恼的
lapse into tackle跌入 应对 apprehension doctoral gloomy忧惧 博士的 令人沮丧的lose ground走下坡路,撤退 extracurricular overestimate
课外的,业余的 评价过高
What does happiness even mean?
幸福在哪里?
Recently, CCTV journalists have approached pedestrians with their cameras, held a microphone to their mouth and asked a simple question: ―Are you happy?‖
近日,中央电视台记者将镜头和麦克风对准了普通路人,采访的问题很简单:―你幸福吗?‖
The question has caught many interviewees off guard. Even Mo Yan, who recently won a Nobel Prize, responded by saying: ―I don‘t know‖.
这个问题令许多被访者措手不及。甚至就连刚刚获得诺贝尔奖的莫言也回应说:―我不知道。‖
While the question has become a buzz phrase and the Internet plays host to heated discussions, we ask: What exactly is happiness? And how do you measure it?
这一问题已经成为热门语句并引发网络热议。我们不禁要问:―到底什么是幸福?你又怎样衡量幸福呢?‖
In the 1776 US Declaration of Independence, Thomas Jefferson set in writing the people‘s unalienable right to ―Life, Liberty and the pursuit of Happiness‖. Last year, 235 years on, China‘s Premier Wen Jiabao told the nation: ―Everything we do is
aimed at letting people live more happily.‖ At last year‘s National People‘s Congress, officials agreed that increasing happiness would be a top target for the 12th five-year plan.
在1776年美国发布的《独立宣言》中,托马斯?杰弗逊写下,人们拥有不可剥夺
时事英语短文篇三:时事英语100句
1.经济的快速发展 the rapid development of economy
2.人民生活水平的显著提高/ 稳步增长 the remarkable improvement/ steady growth of people’s living standard
3.先进的科学技术 advanced science and technology
4.面临新的机遇和挑战 be faced with new opportunities and challenges
5.人们普遍认为 It is commonly believed/ recognized that?
6.社会发展的必然结果 the inevitable result of social development
7.引起了广泛的公众关注 arouse wide public concern/ draw public attention
8.不可否认 It is undeniable that?/ There is no denying that?
9.热烈的讨论/ 争论 a heated discussion/ debate
10. 有争议性的问题 a controversial issue
11.完全不同的观点 a totally different argument
12.一些人 ?而另外一些人 ? Some people? while others?
13. 就我而言/ 就个人而言 As far as I am concerned, / Personally,
14.就?达到绝对的一致 reach an absolute consensus on?
15.有充分的理由支持 be supported by sound reasons
16.双方的论点 arguments on both sides
17.发挥着日益重要的作用 play an increasingly important role in?
18.对?必不可少 be indispensable to ?
19.正如谚语所说 As the proverb goes:
20.?也不例外 ?be no exception
21.对?产生有利/不利的影响 exert positive/ negative effects on?
22.利远远大于弊 the advantages far outweigh the disadvantages.
23.导致,引起 lead to/ give rise to/ contribute to/ result in
24.复杂的社会现象 a complicated social phenomenon
25.责任感 / 成就感 sense of responsibility/ sense of achievement
26. 竞争与合作精神 sense of competition and cooperation
27. 开阔眼界 widen one’s horizon/ broaden one’s vision
28.学习知识和技能 acquire knowledge and skills
29.经济/心理负担 financial burden / psychological burden
30.考虑到诸多因素 take many factors into account/ consideration
31. 从另一个角度 from another perspective
32.做出共同努力 make joint efforts
33. 对?有益 be beneficial / conducive to?
34.为社会做贡献 make contributions to the society
35.打下坚实的基础 lay a solid foundation for?
36.综合素质 comprehensive quality
37.无可非议 blameless / beyond reproach
39.致力于/ 投身于 be committed / devoted to?
40. 应当承认 Admittedly,
41.不可推卸的义务 unshakable duty
42. 满足需求 satisfy/ meet the needs of?
43.可靠的信息源 a reliable source of information
44.宝贵的自然资源 valuable natural resources
45.因特网 the Internet (一定要由冠词,字母I 大写)
46.方便快捷 convenient and efficient
47.在人类生活的方方面面 in all aspects of human life
48.环保(的) environmental protection / environmentally friendly
49.社会进步的体现 a symbol of society progress
50.科技的飞速更新 the ever-accelerated updating of science and technology
51.对这一问题持有不同态度 hold different attitudes towards this issue
52.支持前/后种观点的人 people / those in favor of the former/ latter opinion
53.有/ 提供如下理由/ 证据 have/ provide the following reasons/ evidence
54.在一定程度上 to some extent/ degree / in some way
55. 理论和实践相结合 integrate theory with practice
56. ?必然趋势 an irresistible trend of?
57.日益激烈的社会竞争 the increasingly fierce social competition
58.眼前利益 immediate interest/ short-term interest
59.长远利益. interest in the long run
60.?有其自身的优缺点 ? has its merits and demerits/ advantages and disadvantages
61.扬长避短 Exploit to the full one’s favorable conditions and avoid unfavorable ones
62.取其精髓,取其糟粕 Take the essence and discard the dregs.
63.对?有害 do harm to / be harmful to/ be detrimental to
64.交流思想/ 情感/ 信息 exchange ideas/ emotions/ information
65.跟上?的最新发展 keep pace with / catch up with/ keep abreast with the latest development of ?
66.采取有效措施来? take effective measures to do sth.
67.?的健康发展 the healthy development of ?
68.有利有弊 Every coin has its two sides.
No garden without weeds.
69.对?观点因人而异 Views on ?vary from person to person.
70.重视 attach great importance to?
71.社会地位 social status
72.把时间和精力放在?上 focus time and energy on?
73.扩大知识面 expand one’s scope of knowledge
74.身心两方面 both physically and mentally
75.有直接/间接关系 be directly / indirectly related to?
76. 提出折中提议 set forth a compromise proposal
77. 可以取代 “think”的词 believe, claim, maintain, argue, insist, hold the opinion/ belief that
78.缓解压力/ 减轻负担 relieve stress/ burden
79.优先考虑/发展? give (top) priority to sth.
80.与?比较 compared with?/ in comparison with
81. 相反 in contrast / on the contrary.
82.代替 replace/ substitute / take the place of
83.经不起推敲 cannot bear closer analysis / cannot hold water
84.提供就业机会 offer job opportunities
85. 社会进步的反映 mirror of social progress
86.毫无疑问 Undoubtedly, / There is no doubt that?
87.增进相互了解 enhance/ promote mutual understanding
88.充分利用 make full use of / take advantage of
89.承受更大的工作压力 suffer from heavier work pressure
90.保障社会的稳定和繁荣 guarantee the stability and prosperity of our society
91.更多地强调 put more emphasis on?
92.适应社会发展 adapt oneself to the development of society
93.实现梦想 realize one’s dream/ make one’s dream come true
94. 主要理由列举如下 The main reasons are listed as follows:
95. 首先 First, Firstly, In the first place, To begin with
96.其次 Second, Secondly, In the second place
97. 再次 Besides,In addition, Additionally, Moreover, Furthermore
98. 最后 Finally, Last but not the least, Above all, Lastly,
99. 总而言之 All in all, To sum up, In summary, In a word,
100.我们还有很长的路要走 We still have a long way to go.