近日,日本国立社会保障和人口问题研究所的分析显示,20岁至64岁的单身女性每三人就有一人处于贫困状态。2030年每五名女性中就有一名终身不婚,贫困女性不断增加,因此单身女性的福利保障问题可谓是当务之急。
该研究所社会保障应用分析研究部的阿部彩部长以2007年的国民生活基础调查为依据,对“相对贫困率”进行了分析。20岁至64岁的单身女性贫困率为32%,65岁以上则为52%。另外,“母子家庭”(有未满20岁的孩子)的“相对贫困率”为57%。由此可见,贫困状况主要集中在由女性支付家用的家庭中。
日本整个贫困人口中有57%为女性,性别差异比1995年的统计结果更加明显。临时工等无固定工作人员增加,老龄化现象也日趋严重,在这种情况下,大致上可以确定贫困人口多为女性。
阿部部长指出:“年龄越大女性贫困率越高,预计今后的终身未婚率也会上升,因此以结婚为前提的社会保障制度将不再适用。我们必须进行改革,?设最低保障年金或单身补助等,让单身女性也能生活下去。”
婚姻不是长期饭票
女性的贫困并不像男性那样显而易见。2010年日本女性派遣员工等非正式工作者约有1218万人,占全体女性工作者的54%。男性非正式员工则是539万人,比例仅为19%。法政大学的武石惠美子教授说:“女性从事非正式工作的倾向比较明显。”
日本导入了所得税方面的配偶特别减额和年金的第3号被保险人等制度,对于“男主外女主内”的家庭相当于是种“奖励”。结婚曾经可以说是低收入女性的“社会保障”,但如今男性的就业情况也不甚乐观。
今年9月,婚姻介绍所“o-net”对20岁至49岁的900名单身男性进行了问卷调查,其中68%回答“想结婚”,但60%称“以现在的收入来看结婚和恋爱都很困难”。30至39岁年龄组中有结婚意向的人数比例与5年前的调查结果相比降低了10%。
年轻单身女性的低收入,与高龄女性的贫困状况有直接关系。2009年末日本全国年金月额不足4万日元的女性有261万人。根据厚生劳动省的估算,如果从25岁起向单身女性发放最低生活保障金,那么终其一生政府需支付1亿多日元。比同等情况下对男性的支付额高出1300万日元,也会给财政带来极大影响。
日本女性在国会附近抗议,要求解决派遣员工问题。
相对贫困率:在家庭年收入的基础上计算出人均可支配年收入,然后按从高到低的顺序进行排列。以正中间数额的一半(2007年的调查结果为114万日元)作为分界线,未达此线的人数比率称为相对贫困率。2009年日本国内的贫困率是16%。经济合作与发展组织也使用同样的指标。