优美英语短文带翻译篇一:经典英文背诵50篇(带翻译)
经典英文课文背诵50篇(带翻译)
>01 The Language of Music
A painter hangs his or her finished picture on a wall, and everyone can see
it. A composer writes a work, but no one can hear it until it is performed.
Professional singers and players have great responsibilities, for the
composer is utterly dependent on them. A student of music needs as long and
as arduous a training to become a performer as a medical student needs to
become a doctor. Most training is concerned with technique, for
musicians have to have the muscular proficiency of an athlete or a ballet
dancer. Singers practice breathing every day, as their vocal chords would
be inadequate without controlled muscular support. String players practice
moving the fing(转 载 于:wWW.ZHaoqT.nEt 蒲 公英文 摘:优美英语短文带翻译)ers of the left hand up and down, while drawing the bow to
and fro with the right arm -- two entirely different movements.
Singers and instrumentalists have to be able to get every note perfectly in
tune. Pianists are spared this particular anxiety, for the notes are
already there, waiting for them, and it is the piano tuner's responsibility
to tune the instrument for them. But they have their own difficulties: the
hammers that hit the strings have to becoaxed not to sound
like percussion, and each overlapping tone has to sound clear.
This problem of getting clear texture is one that confronts student
conductors: they have to learn to know every note of the music and how it
should sound, and they have to aim at controlling these sounds with
fanatical but selfless authority.
Technique is of no use unless it is combined with musical knowledge
and understanding. Great artists are those who are so thoroughly at home in
the language of music that they can enjoy performing works written in any
century.
01 音乐的语言
画家将已完成的作品挂在墙上,每个人都可以观赏到。 作曲家写完了一部作品,得由 演奏者将其演奏出来,其他人才能得以欣赏。因为作曲家是如此完全地依赖于职业歌手和职 业演奏者,所以职业歌手和职业演奏者肩上的担子可谓不轻。
一名学音乐的学生要想成为 一名演奏者,需要经受长期的、严格的训练,就象一名医科的学生要成为一名医生一样。 绝 大多数的训练是技巧性的。
音乐家们控制肌肉的熟练程度,必须达到与运动员或巴蕾舞演 员相当的水平。 歌手们每天都练习吊嗓子,因为如果不能有效地控制肌肉的话,他们的声
带将不能满足演唱的要求。 弦乐器的演奏者练习的则是在左手的手指上下滑动的同时,用 右手前后拉动琴弓--两个截然不同的动作。歌手和乐器演奏者必须使所有的音符完全相同协 调。 钢琴家们则不用操这份心,因为每个音符都已在那里等待着他们了。
给钢琴调音是调 音师的职责。 但调音师们也有他们的难处: 他们必须耐心地调理敲击琴弦的音锤,不能让
音锤发出的声音象是打击乐器,而且每个交叠的音都必须要清晰。如何得到乐章清晰的纹理 是学生指挥们所面临的难题:他们必须学会了解音乐中的每一个音及其发音之道。 他们还 必须致力于以热忱而又客观的权威去控制这些音符。除非是和音乐方面的知识和悟性结合起
来,单纯的技巧没有任何用处。
艺术家之所以伟大在于他们对音乐语言驾轻就熟,以致于 可以满怀喜悦地演出写于任何时代的作品。
>02 Schooling and Education
It is commonly believed in the United States that school is where people
go to get an education. Nevertheless, it has been said that today
children interrupt their education to go to school. The distinction
between schooling and education implied by this remark is important.
Education is much more open-ended and all-inclusive than schooling.
Education knows no bounds. It can take place anywhere, whether in the
shower or in the job, whether in a kitchen or on a tractor. It includes
both the formal learning that takes place in schools and the whole
universe of informal learning. The agents of education can range from a
revered grandparent to the
people debating politics on the radio, from a child to a distinguished
scientist.
Whereas schooling has a certain predictability, education quite often
produces surprises. A chance conversation with a stranger may lead a person
to discover how little is known of other religions. People are engaged in
education from infancy on. Education, then, is a very broad, inclusive
term. It is a lifelong process, a process that starts long before the start
of school, and one that should be an integral part of one's entire life.
Schooling, on the other hand, is a specific, formalized process, whose
general pattern varies littlefromone setting to the next.
Throughout a country, children arrive at school at approximately
the same time, take assigned seats, are taught by an adult, use similar
textbooks, do homework, take exams, and so on. The slices of reality that
are to be learned, whether they are the alphabet or an understanding of the
workings of government, have usually been limited by the boundaries of the
subject being taught. For example, high school students know that they are
not likely to find out in their classes the truth about political problems
in their communities or what the newest filmmakers are experimenting with.
There are definite conditions surrounding the formalized process of
schooling.
上学与受教育
在美国,人们通常认为上学是为了受教育。 而现在却有人认为孩子们上学打断了他们 受教育的过程。 这种观念中的上学与受教育之间的区别非常重要。
与上学相比,教育更具 开放性,内容更广泛。 教育不受任何限制。 它可以在任何场合下进行,在淋浴时,在工作 时,在厨房里或拖拉机上。
它既包括在学校所受的正规教育,也包括一切非正规教育。 传 授知识的人可以是德高望重的老者,可以是收音机里进行政治辩论的人们,可以是小孩子,
也可以是知名的科学家。 上学读书多少有点可预见性,而教育往往能带来意外的发现。 与 陌生人的一次随意谈话可能会使人认识到自己对其它宗教其实所知甚少。
人们从幼时起就 开始受教育。 因此,教育是一个内涵很丰富的词,它自始至终伴随人的一生,早在人们上 学之前就开始了。
教育应成为人生命中不可缺少的一部分。然而,上学却是一个特定的形 式化了的过程。 在不同场合下,它的基本形式大同小异。 在全国各地,孩子们几乎在同一
时刻到达学校,坐在指定的座位上,由一位成年人传授知识,使用大致相同的教材,做作业, 考试等等。
他们所学的现实生活中的一些片断,如字母表或政府的运作,往往受到科目范 围的限制。 例如,高中生们知道,在课堂上他们没法弄清楚他们社区里政治问题的真情, 也不会了解到最新潮的电影制片人在做哪些尝试。
学校教育这一形式化的过程是有特定的 限制的。
>03 The Definition of "Price"
Prices determine how resources are to be used. They are also the means by
which products and services that are in limited supply are rationed among
buyers. The price system of the United States is a complex network composed
of the prices of all the products bought and sold in the economy as
well as those of a myriad of services, includinglabor,
professional, transportation, and public-utility services. The
interrelationships of all these prices make up the
"system" of prices. The price of any particular product or service is
linked to a broad, complicated system of prices in which everything seems
to depend more or less upon everything else. If one were to ask a group
of randomly selected individuals to define "price", many would reply that
price is an amount of money paid by the buyer to the seller of a product or
service or, in other words, that price is the money value of a
product or service as agreed upon in a market transaction. This
definition is, of course, valid as far as it goes. For a complete
understanding of a price in any particular transaction, much more than
the amount of money involved must be known. Both the buyer and the seller
should be familiar with not only the money amount, but with the amount and
quality of the product or service to be exchanged, the time and place at
which the exchange will take place and payment will be made, the form of
money to be used, the credit terms and discounts that apply to the
transaction, guarantees on the product or service, delivery terms, return
privileges, and other factors. In other words, both buyer and seller should
be fully aware of all the factors that comprise the total "package" being
exchanged for the asked-for amount of money in order that they may
evaluate a given price.
"价格"的定义 价格决定资源的使用方式。 价格也是有限的产品与服务在买方中的配给 手段。
美国的价格系统是复杂的网状系统,包括经济生活中一切产品买卖的价格,也包括 名目繁多的各种服务,诸如劳动力、专职人员、交通运输、公共事业等服务的价格。
所有 这些价格的内在联系构成了价格系统。 任何一种个别产品或服务的价格都与这个庞大而复
杂的系统密切相关,而且或多或少地受到系统中其它成份的制约。如果随机挑选一群人,问
问他们如何定义"价格",许多人会回答价格就是根据卖方提供的产品或服务,买方向其付出 的钱数。
换句话说,价格就是市场交易中大家认同的产品或服务的货币量。 该定义就其本 身来说自有其道理。
但要获得对价格在任何一桩交易中的完整认识,就必须考虑到大量" 非货币"因素的影响。 买卖双方不但要清楚交易中的钱数,而且要非常熟悉交易物的质量和
数量,交易的时间、地点,采用哪种形式付款,有怎样的缓付和优惠,对交易物的质量保证、 交货条款、退赔权利等等。
也就是说,为了能估算索价,买卖双方必须通晓构成交易物价 格的通盘细节。
>04 Electricity
The modern age is an age of electricity. People are so used to electric
lights, radio, televisions, and telephones that it is hard to imagine what
life would be like without them. When there is a power failure, people
grope about in flickering candlelight, cars hesitate in the streets because
there are no traffic lights to guide them, and food spoils in silent
refrigerators.
Yet, people began to understand how electricity works only a little more
than two centuries
ago. Nature has apparently been experimenting in this field for millions of
years. Scientists are discovering more and more that the living world may
hold many interesting secrets of electricity that could benefit humanity.
All living cells send out tiny pulses of electricity. As the heart beats,
it sends out pulses of record; they form an electrocardiogram, which a
doctor can study to determine how well the heart is working. The brain,
too, sends out brain waves of electricity, which can be recorded in an
electroencephalogram. The electric currents generated by most living
cells are extremely small -- often so small that sensitive instruments are
needed to record them. But in some animals, certain muscle cells have
become so specialized as electrical generators that they do not work as
muscle cells at all. When large numbers of these cells are linked
together, the effects can be astonishing.
The electric eel is an amazing storage battery. It can send a jolt of as
much as eight hundred volts of electricity through the water in which it
lives. (An electric house current is only one hundred twenty volts.) As
many as four-fifths of all the cells in the electric eel's body are
specialized for generating electricity, and the strength of the shock it
can deliver corresponds roughly to the length of its body.
电 当今时代是电气时代。 人们对电灯、收音机、电视和电话早已司空见惯以致很难想 象没有它们生活会变成什么样。
当停电时,人们在摇曳不定的烛光下暗中摸索; 因没有红 绿灯的指示,汽车在道路上迟疑不前;冰箱也停止工作,导致食物变质。人们只是在两个世
纪前一点才开始了解电的使用原理,自然界却显然在这方面经历过了数百万年。 科学家不 断发现许多生物世界里可能有益于人类的关于电的有趣秘密。所有生物细胞都会发出微小的
电脉冲。
当心脏跳动时,把它发出的脉冲记录下来就成了心电图,这可让医生了解心脏的 工作状况。大脑也发出脑电波,这可在脑电图上记录下来。
许多生物细胞发出的电流都是 极微小的,小到要用灵敏仪器才能记录和测量。 但一些动物的某些肌肉细胞能转化成一个 个发电机,以致完全失去肌肉细胞的功能。
这种细胞大量地连接在一起时产生的效果将是 非常令人吃惊的。电鳗就是一种令人惊异的蓄电池。 它可以在水中发出相当于 800 伏特电
压电流(家庭用户的电压只有 120 伏特)。 在电鳗的身体里,多至五分之四的细胞都专门用 来发电,而且发出的电流的强度大约和它身体的长度成正比。
>05 The Beginning of Drama
There are many theories about the beginning of drama in ancient Greece.
The one most widely accepted today is based on the assumption that drama
evolved from ritual. The argument for this view goes as follows. In the
beginning, human beings viewed the natural forces of the world - even the
seasonal changes - as unpredictable, and they sought through various means
to control these unknown and feared powers. Those measureswhich
appeared to bringthe desired results were then retained and repeated
until they hardened into fixed rituals. Eventually stories arose which
explained or veiled the mysteries of the rites. As time passed some rituals
were abandoned, but the stories, later called myths, persisted and provided
material for art and drama.
Those who believe that drama evolved out of ritual also argue that those
rites contained the seedof theaterbecausemusic, dance, masks,
and costumes were almost always used. Furthermore, a suitable site had
to be provided for performances and when the entire community
did not participate, a clear division was usually made between
the"acting area" and the
"auditorium." In addition, there wereperformers, and, since
considerable importance was attached to avoiding mistakes in the
enactment of rites, religious leaders usually assumed that task. Wearing
masks and costumes, they often impersonated other people, animals, or
supernatural beings, and mimed the desired effect -- success in hunt or
battle, the coming rain, the revival of the Sun -- as an actor might.
Eventually such dramatic representations were separated from religious
activities.
Another theory traces the theater's origin from the human interest in
storytelling. According to this view tales (about the hunt, war, or other
feats) are gradually elaborated, at first through the use of impersonation,
action, and dialogue by a narrator and then through the assumption of each
of the roles by a different person. A closely related theory traces theater
to those dances that are primarily rhythmicaland gymnastic or that
are imitationsof animal movements and sounds.
戏剧的起源 关于古希腊戏剧的起源存在着多种理论,其中一个最普遍为人接受的理论 假设认为戏剧从仪式演化而来。
优美英语短文带翻译篇二:励志英语演讲小短文带翻译
励志英语演讲小短文
yes, yes, yes, its a new day, its a different day, and its a bright day! and most importantly, it is a new beginning for your life, a beginning where you are going to make new desicisions, take new actions, make new friends, and take your life to a totally unprecedented level!
in your minds eye, you can see clearly the things you want to have, the paces you intend to go, the relationships you desire to develop, and the positions you aspire to reach.
you can hear your laughters of joy and happineon the day when everything happens as you dream.
you can see the smiles on the people around you when the magic moment strikes. you can feel your face is getting red, your heart is beating fast, and your blood is rushing all over your body, to every single corner of your being!篇二:英语演讲小短文
smiling
i think smiling is as important as sunshine. smiling is like sunshine because it can make people happy and have a good day. if you aren?t happy, you can smile, and then you will feel happy. someone may say, “but i don?t feel happy.” then i would say, “please smile as you do when you are happy or play with your friends happily. you will really be happy again.”
smiling can let you have more friends.so i say, smiling is like a flower. it will give you happiness.
微笑
我认为微笑是一样重要的象阳光。 微笑是象阳光,因为它可能使人愉快和有一个早晨好。 如果您不是愉快的,您能微笑,您然后将感觉愉快。 某人也许说, “但是我不感到愉快”。 然后我会说, “请微笑,您,当您愉快地是愉快或戏剧与您的朋友。 您真正地再将是愉快的”。
微笑可能让您有更多朋友。如此我说,微笑是象花。 它将给您幸福。
how to get happiness 如何获得快乐
there is no doubt that happiness is the most precious thing in the world. without it, life will be empty and meaningless. if you wish to know how to get happiness, you must pay attention to the following two points. first, health is the secret of happiness (the key to happiness). only a strong man can enjoy the pleasure of life. secondly, happiness consists in contentment. a man who is dissatisfied with hispresent condition is always in distress. 无疑的快乐是世界上最宝贵的东西。没有它,人生将是空虚的而且毫无意义的。如果你希望知道如何获得快乐,你须注意下面两点。 健康是快乐的要诀。唯有身体强壮的人才能享受人生的乐趣。 快乐在于知足。一个不满于现状的人终是处在痛苦之中。
industry (diligence) 勤勉
it is a matter of course that industry will bring us success, wealth and good luck. i am sure that a hard-working person can always succeed in the work which he wants to do. this is unchangeable truth. idleness is the opposite of industry. it is the source of all evil. an idle man only enjoys playing and making pleasures. that he is doomed to failure is of no doubt. we should not follow his example. 勤勉会
带给我们成功,财富和好运乃是当然之事。我确信一个苦干的人终是能够做成功他所要做的工作。这是不易之定理。 懒惰是勤勉的反面。它是万恶之源泉。一个懒惰的人只享受玩耍和寻乐。他命运注定失败是毫无疑问的。我们不应学他的榜样。
whether sixty or sixteen, there is in every human beings heart the lure of wonders, the unfailing childlike appetite of whats next and the joy of the game of living. in the center of your heart and my heart there is a wireless station: so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the infinite, so long are you young. 无论是60岁还是16岁,你需要保持永不衰竭的好奇心、永不熄灭的孩提般求知的渴望和追求事业成功的欢乐与热情。在你我的心底,有一座无线电台,它能在多长时间里接收到人间万物传递来的美好、希望、欢乐、鼓舞和力量的信息,你就会年轻多长时间。
friends
朋友
a true friend is someone who reaches for your hand and touches your heart.真正的朋友是一个可以援手帮助并感动你心扉的人。
theres always going to be people that hurt you, so what you have to do is keep on trusting and just be more careful about who you trust next time around.别人常常伤害你,所以你该继续付出信任,并小心挑选你下次信任的人。
make yourself a better person and know who you are before you try and know someone else and expect
them to know you.
在你想了解别人也想让别人了解你之前,先完善并了解自己。
remember: whatever happens, happens for a reason.
要记住:任何事情的发生都有因有起。
how many people actually have 8 true friends? hardly anyone i know. but some of us have all right friends and good friends.
有多少人可以拥有八个真正的朋友?就我所知少之又少。但我们会有泛泛之交和好友。love your life
热爱生活
hey david thoreau/享利.大卫.梭罗
however mean your life is, meet it and live it; do not shun it and call it hard names. it is not so bad as you are. it looks poorest when you are richest. the faultfinder will find faults in paradise. love your life, poor as it is. you may perhaps have some pleasant, thrilling, glorious hours, even in a poorhouse. the setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich mans abode; the snow melts before its door as early in the spring. i do not see but a quiet mind may live as
contentedly there, and have as cheering thoughts, as in a palace. the towns poor seem to me often to live the most independent lives of any. may be they are simply great enough to receive without
misgiving. most think that they are above being supported by the town; but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means. which should be more disreputable. cultivate poverty like a garden herb, like sage. do not trouble yourself much to get new things, whether clothes or friends, turn the old,
return to them. things do not change; we change. sell your clothes and keep your thoughts.
不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
love your life
however mean your life is,meet it and love it ;do not call it hard names.it is not so bad as you are.it looks poorest when you are richest.love your
life,poor as it is.you may perhaps have some pleasant,thrilling,glorioushours,even in a poor-house.the setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich mans abode;the snow melts
before its door as early in the spring.i do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.most thinkthat they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.do not trouble
yourself much to get new things,whether clothes or friends,turn the old,return to them.things do not change;we change.sell your clothes and keep your thoughts.热爱生活
不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。你要爱你的生活,尽管它贫穷。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活。不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想。
尽管有很多事让人忧虑,但相比而言,值得感激的事要多得多。尽管生命的美好有时被蒙上阴影,但它却永远不会被埋没。 相对于每一个无谓的破坏行为而言,都有更多数以千计更为微小的,包含着爱,友善和同情的举动静静地上演着。相对于每一个试图伤害他人的人而言,都有更多的人致力于帮助他人,治愈他人的创伤。 生命的美好不能否认。 在最为壮观的前景和最为琐碎的细节中,请仔细观察,因为美好的事物总是散发着耀眼的光芒闪亮登场。 生命的美好没有界限。每一次相遇都会使这美好变得越发丰富。你经历得越多,越能欣赏生命的美好,生命中的美好就会变得越多。 即使当寒风袭来,整个世界似乎被雾气掩盖之时,生命的美好仍会存在。睁开双眼,打开心扉,你就会发现这美好无处不在。 尽管生命的美好有时似乎遭受挫折,但它总会挺过来。因为,在最黑暗的时刻,有一点变得格外清楚,那就是,生命是无价的财富。因此,下正是与生命的美好相对立的事物使其越发强大。 无数次地,当你担心这美好已经远离之时,你会发现生命的美好其实只与你相隔须臾。它就在下一角落,存在于每个时刻之间,等着给你惊喜。 花些时间让生命的美好感动自己的灵魂,放松自己的思绪。然后,把你的幸运与他人分享。因为生命的美好会在每次给予之间变得越来
越壮观。 尽管总是有问题让你去关注,冲突也似乎愈演愈烈,但生命的美好却总是静静地,平和地,带着比以往更强的意志和更多的价值变得更加强大。篇三:英语演讲小短文the life i desired
我所追求的生活
威廉.萨姆塞特.毛姆/william somerset maugham
that must be the story of innumerable couples, and the pattern of life of life it offers has a
homely grace. it reminds you of a placid rivulet, meandering smoothly through green pastures
and shaded by pleasant trees, till at last it falls into the vastly sea; but the sea is so calm, so
silent, so indifferent, that you are troubled suddenly by a vague uneasiness. perhaps it is only
by a kink in my nature, strong in me even in those days, that i felt in such an existence, the
share of the great majority, something amiss. i recognized its social value. i saw its ordered
happiness, but a fever in my blood asked for a wilder course. there seemed to me something
alarming in such easy delights. in my heart was desire to live more dangerously. i was not
unprepared for jagged rocks and treacherous, shoals it i could only have change-change and
the excitement of unforeseen.
静的溪流,蜿蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太
过平静,太过沉默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。也许这只是我自己的一种怪
诞想法,在那样的时代,这想法对我影响很深:我觉得这像大多数人一样的生活,似乎欠缺
了一点儿什么。我承认这种生活有社会价值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里
的冲动却渴望一种更桀骜不驯的旅程.这样的安逸中好像有一种叫我惊惧不安的东西.我的
心渴望一种更加惊险的生活。只要生活中还能有变迁———以及不可知的刺激,我愿意踏上
怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁满布的海滩
just a little bit more(再努力一点点)
lots of people lose hope at the so-called 11th hour1. in sports terms, we say that they lose
life, but the truth is they can.
很多人在最后关头丧失了希望。在体育领域这个词是指人们在靠近终点线的前一刻放弃了
希望。他们认为自己无法赢得生活的精彩,但事实上,他们可以。
the 11th hour is the point when most people feel the pain. it is an important moment that
and succeed. those who don’t put in extra effort leave the race with nothing. all they need to
win the race is a little extra effort at that last point. this is the difference between winners and
losers.
大多数人往往在最后关头会感到痛苦。但这是一个决定你能否成功的关键时刻。成为冠军
的人往往会再加一把劲儿从而最终成为胜利者。而那些没有坚持到最后的人却一无所获地离
开赛场。其实他们获得成功只需要在最后时刻再付出那么一点点努力。这就是胜者与败者的
区别。
i know you have the ability to be a champion. the race will not be easy, but it can be won. you
need to put in extra effort when trying to achieve your goal. just do a little bit more. this is
what will separate you from others who seek to be where you are. when you want to give up
or slow down because you feel tired, try to keep on going until you reach the finishing line. you
can do it because you still have strength within you.
我相信你有能力成为冠军。比赛是不轻松,但你同样可以赢得胜利。为了达成目标你需要不
懈努力。再多付出一点点。而这将把你与其他人区分开,这将决定你是否能成为冠军。当你
因为疲惫而想到放弃或减速慢行的时候,试着再努力一次,努力坚持到终点线。你可以做到,
因为你自身拥有强大的力量。
it’s a new day今天又是新的一天
yes, it’s a new day, it’s a different day, and it’s a bright day! in your mind, you can see clearly the things you want to have, the places you intend to go, the relationships1 you desire to develop and the positions you aspire to reach. 是的,今天是新的一天,今天是与众不同的一天,今天是阳光明媚的一天。在你心里,你梦寐以求的东西,你渴望到达的地方,你想要发展的关系,你渴望得到的职位,都清晰可见。
你知道,只要你有信心、有激情,肯下决心,所有这些都能实现。此刻你充满信心,满怀激情,跃跃欲试吗?永远都不要放弃对美好的追求。
因为你是最棒的,而且你应该是最棒的!作为你的朋友,我敢肯定,通向所有美好事物的门都会向你打开,然而开启这扇门的钥匙却把握在你的手中。你必须尽职尽责,忠实履行自己的计划,并将它们付诸行动。不要退缩,不要恐惧。
i know you must do it, you can do it, you will do it and you will succeed! now stand firm and tall, get excited and shout it out: i must do it! i can do it! i will do it! i will succeed!
优美英语短文带翻译篇三:优美英语短文1
Master of Myself我是我自己的主人
I will know that only those with inferior ability can always be at their best ,and I am not inferior. There will be days when I must IN THE WORLD constantly struggle against forces which would tear me down, Those such as despair and sadness are simple to recognize but there are others which approach with a smile and the hand of friendship and they can also destroy me. Against them too. I must never relinquish control. And with this new knowledge I will also understand and recognize the moods of him on whom i call, I will make allowances for his anger and irritation of today for he knows not the secret of controlling his mind. i can withstand him arrows and insults for now I know that tomorrow he will change and be a joy to approach.
No longer will I judge a man on one meeting; no longer will i fail to call again tomorrow on he who meets me with hate today. this day he will not buy gold chariots for a penny, yet tomorrow he would exchange his home for a tree. My knowledge of this secret will be my key to great wealth.
Henceforth I will recognize and identify the mystery of moods in all mankind, and in me. From this moment I am prepared to control whatever personality awakes in me each day. I will master my moods through positive action and when I master my moods I will control my destiny.
I will become master of myself
我将明白只有低能者才会江郎才尽,我并非低能者。我必须不断对抗那些企图摧垮我得力量。失望与悲伤一眼就会被识破,而其他许多敌人是不易察觉的,它们往往面带微笑,伸出友谊之手,却随时有可能将我们摧垮。对它们,我们永远不能放松警惕。
有了这项新本领,我也更能体察别人的情绪变化。我宽容怒气冲冲的人,因为他尚未懂得控制自己的情绪,我可以忍受他的指责和辱骂,因为我知道明天他会改变,重新变得随和。
我不再只凭一面之交来判断一个人,也不再因他今日的可恶而明日不给他打电话。今天不肯花一分钱买金蓬马车的人,明天他也许会用全部家当换一颗树苗。知道了这个秘密,我可以获得极大的财富。
我从此领悟到人类和我自己情绪变化的奥秘。对于自己千变万化的个性,我不在听之任之,我将积极主动的控制情绪,从而掌握自己的命运。
我将成为自己的主人。