[《功夫熊猫Ⅱ》的背后,没有熊猫就没有鸭子] 功夫熊猫鸭子爸爸配音

  《功夫熊猫2》的故事主线是解答熊猫阿宝的父亲为什么是一只鸭子,它要在行侠仗义的同时,思索和寻找自己的身份;对手白孔雀武功高强,率领着猩猩、怪物,在奢华的宫殿里凌波微步,而这只白孔雀其实也面临着身份寻找和童年阴影问题。
  
  2011年4月14日,好莱坞“梦工场动画”里张灯结彩,挂着一串串中国式大红灯笼,宛如中国每个城市都有的公园。“梦工场动画”工作间入口处,放着两台大电视,“梦工场动画”的工作人员起劲地用Xbox玩着《功夫熊猫2》的游戏,扮演熊猫阿宝在巷子里跑来跑去。
  
  危机公关和救命稻草
  故事开始于2008年戛纳电影节。
  2008年5月15日,一位记者向《功夫熊猫》中给老虎配音的安吉丽娜?朱利提问,问她是否知道了几天前中国四川发生的大地震。当时怀孕八个月的朱利用“当然知道”做出回应,并表示“愿意帮助那里的孩子们重建学校”。《功夫熊猫》的制片人当场提出了想到四川看一看的想法。
  当年6月15日,中国行为艺术家赵半狄给国家广电总局写了一封信,“坚决反对《功夫熊猫》在中国放映”,他带着横幅和800份传单赶到国家广电总局门前,横幅白底红字,写着“不容许好莱坞在劫后余生的中国捞金!《功夫熊猫》滚回去”。
  汶川地震之后,没人能评判这部以震区宝贝为主角的好莱坞动画片,会在震区产生什么影响,最后的结果,是《功夫熊猫》在中国公映的第一天,只有成都推迟公映――虽然只晚了一天。
  “他非常担心这个。《功夫熊猫》只是一个产品,在这方面卡森伯格有信心,观众肯定会喜欢,但我想,他非常不希望人们有任何政治方面的联想。”韩雷说。《功夫熊猫》最早的创意其实只是想做一个有关拳击的动画片,策划部门坐在一起头脑风暴,设计熊猫是一个能拳击的动物,“有了熊猫,自然会想到中国功夫”。
  《功夫熊猫》上映后,最终拿下6亿美金的票房,打破了好莱坞中国题材电影的票房纪录,这也是卡森伯格们没有想到的。《功夫熊猫》上映一周后,梦工场就决定开拍续集。
  2008年10月21日,卡森伯格坐着私人飞机到了成都,稍早之前抵达的是他的《功夫熊猫》的制作团队。
  
  熊猫都是Google来的
  早在2008年《功夫熊猫》全球公映时,有广告公司给成都市做了一个详细方案,花钱邀请《功夫熊猫》剧组的创作班子到成都考察的预算是300万元人民币。成都方面的确没想到,卡森伯格自费就过来了。
  对好莱坞来说,全世界只有两个市场:北美市场、北美以外的市场――《功夫熊猫》北美和非北美的票房分别是2.15亿美元和4.11亿美元,非北美票房超过北美票房近一倍的情况,对“梦工场动画”来说比较少见。
  为了最大程度地满足卡森伯格的愿望,美方专门派出了由派拉蒙公司大中华区总裁杨?友带队的考察团提前来到成都,对每一个环节进行测算和了解。
  先遣队不但看到了熊猫,还去了青城山,跨过山门,杨?友转头问身边的人:“你看,这像哪里?”“和平谷。”这是“阿宝”他们在《功夫熊猫》里的家乡。
  杨?友告诉成都的工作人员,其实所有核心制作人员都没有来过中国,电影几乎所有的元素都是通过Google来的。
  卡森伯格最后的行程包括了熊猫基地、金沙遗址,他的团队还去了青城山。为了去成都的宽窄巷子吃小吃,卡森伯格最终决定让私人飞机晚起飞两小时。
  那是《功夫熊猫》主创第一次看到并摸到熊猫,也第一次吃到了熊猫家乡的“担担面”。
  “阿宝的爸爸为什么会是一只鸭子,我想我们会在成都找到答案。”2008年接受媒体采访时,卡森伯格的话让记者莫名其妙。
  事后,有专业机构对卡森伯格及其团队2008年成都之行引来的国内外媒体报道所达到的“灾后成都依然美丽”的全球传播效果进行评估,评估价是3000万元人民币。
  
  有馅的都叫饺子没馅的都叫面条
  “有一部分情节是去了成都采风之后加上的,加上的主要原因是我们看到了那里的人们对熊猫的崇敬与喜爱。”《功夫熊猫2》导演詹妮弗?余?尼尔森也是在成都采风时第一次看到熊猫的,片中出现的婴儿阿宝,就是她反复参考了她当时所抱的小熊猫――虽然出现在影片里的婴儿阿宝是吃着萝卜而非竹子长大的。
  《功夫熊猫2》的故事主线是解答熊猫阿宝的父亲为什么是一只鸭子,它要在行侠仗义的同时,思索和寻找自己的身份;对手白孔雀武功高强,率领着猩猩、怪物,在奢华的宫殿里凌波微步,而这只白孔雀其实也面临着身份寻找和童年阴影问题。
  “第一集我们是把动物人化了。”尼尔森说。第一集时,每个动物其实并不是相对应的动物,它们更像同一个物种,而外貌只不过是不同的外形而已,所以熊猫的父亲也可以是一只鸭子。影片上映后,观众尤其是中国观众对于这一点并不理解,于是制作者们就在第一集中挑选了这个“包袱”。同时改进的还有阿宝的师父被更多称为“shifu”,而不是“master”。
  “美国人分不清包子、饺子,所有中国的纯面食他们都叫noodle(面条),所有裹了馅的面食他们都叫dumpling(饺子)。”韩雷制作过两集《功夫熊猫》和《马达加斯加》,《功夫熊猫2》里这些中文字样,都出自他的手笔,从右往左的“地牢”也是他的主意。
  “《功夫熊猫2》肯定不是一个中国的故事。”韩雷说,“这个故事是在讲你到底是谁,到底从哪里来,通过这些寻找,阿宝也实现了自己的功夫梦。这是一个从内壳上寻找自我、在外壳上战胜别人的结构,完全是西方的故事结构。”
  
  是演员,不是配音演员
  “为什么请明星,就是因为他们的表演有价值,他们能把看不到的东西也说出来。”韩雷说。
  阿宝从形象到动作到性格,其实跟杰克?布莱克有很大关系。中国媒体显然希望“这只熊猫”讲更多关于中国和青城山的事情,“阿宝”表情严肃而丰富:“我不知道青城山,但你可以假装我知道吗?”
  “阿宝”的“美国范儿”显然来自布莱克对中国的全部认识:李小龙、成龙、周星驰、食物美味、景色很美,是功夫的发源之地。
  “两部《功夫熊猫》都是对中国文化、艺术和历史的赞扬,当然还有中国美丽的自然风光,所以在影片中展示这些我们灵感的来源是合情合理的,也是必须的;但我不得不说,我们所展示的中国元素还都太肤浅和表面化了。”卡森伯格也许是主创中到过中国次数最多的人。
  《功夫熊猫2》里,本来白孔雀是不会武功的,后来卡森伯格听从了一位墨西哥导演的建议,不仅要让白孔雀指挥猩猩、怪物打架,自己也要会打,于是关于白孔雀的部分就进行返工,变成了一个绝顶高手。
  “梦工场动画”对票房,至少是中国票房充满了信心,《功夫熊猫》在中国的票房是近2亿元人民币,而这次他们的期望是至少超过6亿。“中国是个正在成长壮大的电影市场。”卡森伯格接着补充了一句,“10年后会成为全球最大的电影市场。”
  (来源:《南方周末》)