大泽隆夫在创下高收视率的日剧《仁医》中饰演了穿越到江户时代的当代医师。这一次,他再次挑战自我,主演了朗读剧《麦克白》,正如仁穿越时空到了江户时代一般,大泽这次则是进入了中世纪的苏格兰这个舞台,将自己卷进了莎士比亚式的野心与阴谋中。
朗读剧主要由演员们朗读具有戏剧语言特征的剧本,但对肢体动作的要求也比较多。该剧的音乐是由津轻三味线的吉田兄弟们用传统乐器组合弹奏的。大阪演出会场还特地选在了大阪城西的丸庭园,露天的会场能使人充分感受到历史与自然的融合。“过去都是在野外开阔的空间里演出,带给观众充分想象力的才是真正的戏剧”――大泽隆夫决心要回归到舞台剧的原点。
大泽隆夫自2009年出演《义经》后,便开始活跃在朗读剧的舞台上。据说,开演前不会规定肢体动作,这些都由大泽隆夫自己想象。待到正式表演,读到一些精彩段落时,大泽突然将手伸出,向前抛掉拿着的书,又捡起来。由于没有事先告知观众,所以最初观众们似乎对大泽隆夫的表演有点困惑。
大泽觉得这种表演形式可以让一个人同时变成剧本里的多个角色。站在舞台上,用声音朗读让他感受到了很多表演的可能性,受益匪浅。
说起声音,大泽隆夫还担任着音乐广播节目“JET STREAM”的主播。当被记者问到是否对自己的声音有信心时,大泽回答说:“声音根据当天身体状况而变化,是一种非常敏感的东西。我觉得挺可怕的,对自己的声音不是很有信心啊。”
“既然如此,那为何出演《麦克白》呢?”记者问道。大泽回答:“《麦克白》故事情节简单明了,容易让人联想到现实世界。”
大泽隆夫出道时参演了蜷川幸雄主演的《罗密欧与朱丽叶》、《仲夏夜之梦》,为此大量地查阅了莎士比亚的作品。令他很意外的是,自己能够理解麦克白的那种纠结于权力欲望中的痛苦和虚无感。
“那么,你是否就是在尝试单纯的朗读剧或者演戏之外的新的路线呢?”记者问。
“没那么夸张啦,大家总是把事物分得太清楚。当发现自己之前笃定的事是错的时候,会犹豫不决、停滞不前。其实这样没什么不好,人生本来就是这样的。”大泽用他率直的眼神看着记者,铿锵有力地回答道。
大泽隆夫在朗读剧表现出了十足的自信,但他却总是向观众呈现一些颇令人感到困惑的作品,这种落差不禁让人觉得很有意思。(文:岩本哲生/照片:泷泽美穗子)