笑话二十字

笑话二十字篇一:“二十字”公民基本道德规范

“二十字”公民基本道德规范

爱国守法 明礼诚信 团结友善 勤俭自强 敬业奉献

爱国 守法

“爱国”是每个中国公民的义务和责任,它要求所有公民都必须把热爱祖国作为自己的一个神圣的道德义务。维护国家的统一,保卫国家的利益,为祖国的繁荣富强而努力奋斗,是每一个公民的光荣责任。

“守法”规范其内涵就是学法、知法、用法,自觉维护宪法和法律的权威。我国社会是法治社会,每个公民必须具备很强的法治意识,有必备的法律知识,认真执行各项法令、法规和各项规章制度,自觉遵守和服从法律,有明确的法制观念,这是现代社会文明教养的基本要求。

明礼 诚信

“明礼”作为公民道德规范,从狭义上讲,“明礼”就是讲究起码的礼节、礼仪和礼貌、无论是公共场,还是在职业场所和个人家庭生活中,行为举止都得体、适宜;从广义上讲,“明礼”就是讲文明,特别是注重公共场合中言谈举止的文明。如爱护公共财物、维护公共秩序、遵守交通规则、不随地吐痰,不乱扔垃圾,不大声喧哗等等。

“诚信”即古人所说的“礼于外,诚于内”。它的基本内容是诚实、诚恳、信用。也就是忠诚老实,诚恳待人,以信用取信于人,对他人给予信任。

团结 友善

团结友善作为公民基本道德规范,其基本内容是指在追求共同理想目标上,人民通过弘扬集体主义精神和团队精神,形成全民族,全社会的凝聚力。友善是指友好,友谊,善良,与人为善等。体现人们相互之间的亲和力和亲善关系。

团结友善所包括的内容和范围相当宽泛。大到一个民

族,一个国家,整个世界,小到我们每个人的一颦一笑,一言一行,融于生活的各个方面。没有团结就没有和平与发展,没有友善就没有生活的烂漫。让团结和友善充盈人们的心田。

勤俭 自强

勤俭的基本内容是勤劳、勤奋、勤快、俭朴、节俭;自强的基本内涵是自尊、自立、自励,生命上止,奋斗不息。一个具有正确人生观的人,必然是一个热爱劳动的人,勤奋学习的人,努力工作的人。俭朴的人在生活消费上量力而行、量入为出,不盲目攀比,不追赶时髦,不片面追求高消费,珍惜劳动果实,做到节俭而不吝惜,大方而不浪费。自强不息表现个体的顽强毅力和不屈不挠的精神风貌。人,是要有一点精神的,一种积极向上、坚忍不拔、勇于拼搏的精神。

敬业 奉献

敬业的核心要求是严肃认真。一心一意,精益求精,尽职尽责。“敬业”基本内容是忠于职守、精益求精、德艺双馨、遵守职业道德。它要求包括教育工作者在内的每个从业者立足本职、脚踏实地,尽职尽责,造福社会。奉献就是积极自觉地为社会做贡献。

“奉献”,作为公民道德规范,其基本内容克已奉公、服务社会,助人为乐、造福于人类。奉献社会是社会主义职业道德的最高境界,也是做人的最高境界。作为教育工作者在工作当中应做到教书育人,为人师表,即立足本职,脚踏实地,尽职尽责地做好“教书育人”,在此基础上,才能做到奉献社会,造福社会。新时代的教师不能再做蜡烛了,要做电灯泡,有强大的发电厂供电,最不济也要做个油灯,能时时往里边加油,生命的火花才不至于熄灭。学习礼仪规范、提高自己的修养、培养自己的良好气质风度,比学业的进修

也许更有意义。一个教师具有良好的修养和文明的礼仪对他的工作有多么重大的影响。

笑话二十字篇二:日本汉文笑话集《译准笑话》管窥

龙源期刊网 .cn

日本汉文笑话集《译准笑话》管窥

作者:孙虎堂

来源:《古典文学知识》2014年第06期

日本的古代文学,不管是日本语文学还是汉语文学,都曾长期受到中国文学的影响,这种影响不但体现在诗文等正统文学领域,还体现在白话小说等俗文学领域。中国的俗文学至明代(1368—1644)大盛,白话小说、笑话、民歌等达到繁荣的程度。稍后,从江户时代(1603—1867)中期开始,俗文学作品大量输入日本,其中就包括《笑府》、《笑林广记》等相当数量的笑话集。同时,京坂两地的唐话学者如冈岛冠山、冈田白驹、泽田一斋等人的翻译、刻印、创作活动,对这些作品在日本的传播与影响也起到(来自:WwW.ZHaOqt.nEt 蒲公英文 摘:笑话二十字)了至关重要的作用。

中国笑话集的输入和传播,一方面影响了日本语笑话文学的创作,另一方面又引起了汉文笑话集的出现(参阅石崎又造《近世日本支那俗语文学史》第五章“白话文学与国文学”,弘文堂书房1940年版)。据日本学者研究,从宽延四年(1751)冈田白驹《译准开口新语》的问世开始,到昭和十三年(1938)大田才次郎《解颐资谈》的刊行为止,共有三十余部汉文笑话集出版(磯部祐子《关于汉文笑话〈译准开口新语〉》,《富山大学人文学部纪要》第53号,2010年8月;武藤祯夫《明治汉文笑话本集成·解说》,太平书屋2012年版)。就整体而言,《译准开口新语》可谓“汉文笑话集之嚆矢”,内容最为精当,书面汉语的操作水平最高,而在其他作品中,比较优秀的要数到《译准笑话》。

《译准笑话》的版本有多种,主要的是文政七年(1824)阳华书房版,文政九年(1826)的小品堂版、稽古精舍版、文光堂版。本文所据正是阳华书房初刻本,其为大本一册,封面题签“译准笑话全”,衬页题“初学习文阶梯正续合二百则∕译准笑话∕阳华书房镌藏”。正文半页十行,行二十字,左右单边,白口,单鱼尾,版心上部刻书名,中部刻“正编”或“续增”及页码,“正编”收笑话一百零三则,“续增”收九十五则,共一百九十八则。前有文政元年(1818)“匏葊痴叟”的序,后附“初学作文须用书册”一页。封底题“纪事集览、初学译准名文三册嗣刻∕文政七年甲申正月发行∕书林京都铅都安兵卫、同植村藤右卫门、大坂柏原屋清右卫门、伊势津山形传右卫门”。

图一

图二

对《译准笑话》的初刻本稍加注意即可发现,它没有作者署名,不过到了文政九年稽古精舍版刊行时,封面上却赫然出现了“东阳津先生著”的字样。于是,后世学者在该书作者的问题上便有了分歧。前辈学者石崎又造根据稽古精舍版的封面题签认定作者是江户中后期的著名儒者、津藩儒官津坂东阳,并认为序者“匏葊痴叟”为同时代另一儒者村田匏庵(《近世日本支那

笑话二十字篇三:白乙真人修正二十字

白乙真人修正二十字

忠——浩然正气 于人于己 事事心诚 恕——恕己恕人 知行合一 善与人同 廉——廉者守节 待人接物 一见清白 明——明理明事 无无近明 别浊分清 德——在明明德 济物利人 圣经所说 正——正者无私 无邪无偏 大道方符 义——见义勇为 成仁取义 菩提可证 信——信者不虚 一一诚实 便是安居 忍——忍而量宏 包含万物 无复付想 公——公者大同 大道之行 天下为公 博——博者爱人 爱人人爱 道气长存 孝——顺者为先 孝字成功 即时圣贤 仁——仁者爱物 一切众生 即安且固 慈——慈者慈祥 遇下以宽 品行端方 觉——觉己觉人 圣人之境 立地可成 节——节者慎身 松柏之操 今古相同 俭——俭者以惜 天之所生 不可荒弃 真——真者不假 存养至性 虚伪必舍 礼——礼义之门 升拜有序 为何不行 和——和气致祥 一乘和蔼 和谐万方