明史·彭时传,阅读附答案 明史彭时传

闂備浇顕х€涒晝绮欓幒妞尖偓鍐川閼割兛姹楅梺绉嗗嫷娈曢柡鍜佸墴閺屻劑鎮ら崒娑橆伓婵犵數濮伴崹濂割敊閹版澘绠柨鐕傛嫹  婵犵數鍋為崹鍫曞箹椤愶箑绠柨鐕傛嫹  闂備浇顕х换鎰殽韫囨稑绠柨鐕傛嫹

  明史彭时传

  彭时,字纯道,安福人。正统十三年进士第一,授修撰。明年,令入阁预机务。闻继母忧,力辞,不允,乃拜命。释褐逾年参大政前此未有也景泰元年以兵事稍息得请终制然由此忤旨服除命供事翰林院不复与阁事天顺元年,帝坐文华殿召见时,曰:汝非肤所擢状元乎?时顿首。明日仍命入阁,兼翰林院学士。而帝方向用李贤,数召贤独对。贤雅重时,退必咨之。时引义争可否,或至失色。贤初小忤,久亦服其惊直,曰:彭公,真君子也。帝爱时风度,选庶吉士,命贤尽用北人,南人必若时者方可。贤以语时。俄中官牛玉宣旨,时谓玉曰:南士出时上者不少,何可抑之。已,选十五人,南六人与焉。门达构贤,帝惑之,曰:去贤,行专用时矣。或传其语,时矍然曰:李公有经济才,何可去?因力直之。且曰:贤去,时不得独留。语闻,帝意乃解。五年,得疾在告。逾三月,帝趣赴阁视事,免朝参。是冬,无雪。疏言:光禄寺采办,各城门抽分,掊尅不堪。而献珍珠宝石者,倍估增直,渔竭帑藏。乞革其弊,以惠小民。帝优诏褒纳。畿辅、山东、河南旱,京师米贵,请发仓储五十万石平粜。并从之。时以旧臣见倚重,遇事争执无所避。而是时帝怠于政,大臣希得见,时颇怀忧。时立朝三十年,牧孜奉国,持正存大体,公退未尝以政语子弟。有所论荐,不使其人知。燕居无情容,服御俭约,无声乐之奉,非其义不取,有古大臣风。

  (节选自《明史彭时传》)

  10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

  A.释褐逾年/参大政前此未有也/景泰元年/以兵事稍息/得请终制/然由此忤旨/服除/命供事翰林院/不复与阁事/

  B.释褐逾年参大政/前此未有也/景泰元年/以兵事稍息/得请终制/然由此忤旨服除/命供事翰林院/不复与阁事/

  C.释褐逾年参大政/前此未有也/景泰元年/以兵事稍息/得请终制/然由此忤旨/服除/命供事翰林院/不复与阁事/

  D.释褐逾年/参大政前此未有也/景泰元年/以兵事稍息/得请终制/然由此忤旨服除/命供事翰林院/不复与阁事/

  11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)

  A.修撰是指翰林院的修撰官,明清时一般在殿试揭晓后,授予一甲进士第一名为修撰。

  B.明清时期各级科举考试中名列第一的人常称为元,其中殿试第一名称为状元。

  C.入阁是指明清时翰林院的官员加殿阁大学士衔,进入内阁草拟诏谕,参与朝廷大政。

  D.视事是指封建官吏到职办公,与致仕含义基本一致,都是指受职官员到任理事。

  12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是(3分)

  A.彭时真诚坦率,没有地域偏见。李贤对他曾有抵触,但相处久了也称赞他是君子;皇帝要求他选用北人任庶吉士,他认为不可压制有才能的南人。

  B.彭时为人正直,力挺被诬同僚。门达构陷李贤时,他认为李贤有经世济民的才能,不应去职;他不仅尽力为李贤伸冤,而且表示自己要和李贤共进退。

  C.彭时敢于谏言,处处为民着想。他曾上疏指出光禄寺和城门官盘剥百姓,进献宝物之人虚抬价格,搜刮国库;当发生旱灾时,他又请求开仓平抑粮价。

  D.彭时持正修身,有古大臣之风。他勤勉奉国多年,退朝后不与子弟谈论政事,选拔举荐时绝不让被荐者知晓;闲居时绝不懒散,日常生活也十分俭朴

  13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

  (1)贤雅重时,退必咨之。时引义争可否,或至失色。

  (2)而是时帝怠于政,大臣希得见,时颇怀忧。

  答案:

  10.(3分)C11.(3分)D12.(3分)A

  13.(1)(5分)李贤向来敬重彭时,退朝后一定和他商议。彭时引用义理争辩可行与否,有时甚至变了脸色。

  译出大意给2分;雅、咨失色三处,每译对一处给1分。

  (2)(5分)而这时皇帝在政事上懒惰松懈,大臣很少能见到他,彭时深感忧虑。

  译出大意给2分;怠、希怀忧三处,每译对一处给1分。

  参考译文

  彭时,字纯道,安福人。正统十三年,中第一名进士(状元),被授予修撰。第二年,郕王监国,令(彭时)与商辂入阁参预机务。过后得知继母去世,彭时极力推辞,皇上不允,他这才受命。当官一年多即参预大政,这还是前所未有。天顺元年,徐有贞已得罪,岳正、许彬也相继被罢免。皇上坐在文华殿召见彭时,说:你不是朕所点的状元吗?彭时叩头。第二天皇上仍命他入阁,兼翰林院学士。阁臣自从三杨之后,进退之礼都很轻。为皇上所亲自提拔的,只有彭时和岳正二人。而皇上正信任李贤,多次单独召见李贤谈话。李贤推重彭时,退下后一定向他咨询。彭时常常引据大义,与他争论是否可行,有时甚至动了真气。李贤刚开始时有点不高兴,时间长了也就服他诚恳正直,说:彭公,真君子也。慈寿皇太后上尊号,下诏布告天下。彭时想请皇上推恩,李贤说一年之内不宜两次大赦。彭时说:不是要大赦,应该行优待老人的制度。朝廷大臣的父母,七十岁以上的应给与诰敕,百姓八十岁以上的给冠带。这才是老吾老以及人之老。李贤很赞赏,立即上奏实行。门达陷害李贤,皇上受到迷惑,说:罢免李贤,那将专用彭时了。有人传出这句话,彭时很吃惊地说:李公有经世济国之才,怎可罢去?于是极力为李贤申辩。并说:如果李贤被罢去,彭时不能独留。皇上听到这话,对李贤的怒意才消解。过了五年,他患病请假。过了三个月,皇上催他到内阁办事,免予朝参。彭时上疏说:光禄寺采办,各个城门抽税,都严重搜刮。而献上珍珠宝石的人,又加倍估算它的价值,掠取国库财物。请革除这些弊端,以惠小民。皇上优诏褒奖他,并采纳了他的建议。畿辅、山东、河南干旱,彭时请免除夏税和盐钞,以及太仆寺索赔损失的官马。京师米贵,请发出仓库储米五十万石来平卖。皇上都听从了。彭时以旧臣受到倚重,遇有事情他都极力争执,毫不回避。而那时候皇上怠于政事,大臣很少得到召见。万安同在内阁,交结显贵的宦官和外戚,使君臣上下隔绝,彭时很担扰。彭时在朝三十年,孜孜奉国,力持正理,保全大体,公事回来后从不对子弟谈论政事。有什么论奏和推荐,都不让当事人知道。平时安居没有懒惰的仪容,服饰车马用具(日常生活)非常俭约,没有声伎歌舞的享受,不合大义的东西不取,有古大臣的风采。

闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€纾圭紒瀣紩濞差亜惟闁冲搫鍊告禒褔姊绘担鍝ヤ虎妞ゆ垵娲妴鍛存倻閼恒儳鍙嗗┑鐘绘涧濡瑩宕宠ぐ鎺撶厸闁告粌鍟€氾拷
闂傚倸鍊风欢姘缚閼姐倖瀚婚柣鏃傚帶缁€澶愬箹濞n剙濡奸柛姘秺楠炴牕菐椤掆偓婵″吋淇婇悙鎵煓闁哄本娲樼换婵囨償閿濆懎寮楅梻浣规偠閸娧囧箯閿燂拷
濠电姷鏁告慨浼村垂閻撳簶鏋栨繛鎴炴皑閻捇鏌熺紒銏犳灈闁哄嫨鍎叉穱濠囧Χ閸涱喖娅g紓浣哄缂嶄線寮婚悢鍏肩劷闁挎洍鍋撳褜鍠楅妵鍕敃椤掍礁顏�
闂備浇顕уù鐑藉极婵犳艾纾诲┑鐘叉搐缁愭鏌¢崶鈺佹灁闁崇懓绉撮埞鎴︽偐閸欏鎮欓梺娲诲幗椤ㄥ﹪寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�: daibi881
婵犵數濮烽弫鎼佸磿閹寸姷绀婇柍褜鍓氶妵鍕即閸℃顏柛娆忕箻閺岋綁骞囬浣叉灆闂佹悶鍊栭〃鍡涘Φ閸曨垰绫嶉柛銉ㄦ硾閺佺晫绱撴担绛嬪殭婵☆偅顨婇崺鐐哄箣閿曗偓绾惧吋绻濋棃娑欑ォ婵☆偄瀚伴幃妤€鈻撻崹顔界亶闂佽鍠栭崐鍨嚕椤愩埄鍚嬮柛娑卞灡濞堟洟姊洪崨濠傚闁稿骸鍟块埢鎾斥堪閸涱垳锛濋梺绋挎湰閻熝囁囬敂鎴掔箚妞ゆ劧绲鹃埛鎺楁煠濞差亙鎲鹃柡浣哥Ч瀹曠喖顢楅埀顒勫几閸岀偞鈷戦柟绋挎捣缁犳捇鎮楀顐㈠祮闁诡喕鍗抽獮妯肩磼濡厧骞堟繝鐢靛█濞佳囧箠濡警鐎堕柣鎴eГ閻撳啰鎲稿⿰鍫濈闁靛ň鏅涚粻顖炴煥閻曞倹瀚�
闂傚倸鍊烽悞锕€顪冮崸妤€鍌ㄧ憸鐗堝笒绾惧潡鏌涢…鎴濅簽妞も晜鐓¢弻锝夊箛闂堟稑顫銈傛櫆閻擄繝寮婚妸鈺傚亞闁稿本绋戦锟�
婵犵數鍋涢顓熸叏閸偆浠氶梻浣规偠閸斿矂宕愰崹顕呭殨濠电姵鑹惧敮閻熸粌娴风划璇测枎閹惧鍘遍棅顐㈡搐椤戝懏淇婃禒瀣厸閻庯綆浜滈弳锝団偓瑙勬处娴滅偞绂掗敂鍓ч┏閻庯綆鍊i埡鍛拺闁告稑锕ら柌婊堟煙閸戙倖瀚�
闂傚倸鍊搁崐鍝モ偓姘煎弮瀹曟繈寮借濞撳鏌涘畝鈧崑鐐哄磻鐎n喗鈷戞い鎰剁悼閵嗘帗顨ラ悜鍥ㄥ: 5闂傚倷鑳舵灙濡ょ姴绻橀獮蹇涙晸閿燂拷/缂傚倸鍊风拋鎻捨i崟顖氱闁跨噦鎷�闂傚倷绀侀幉鈥崇幓閸ф绐楃€广儱顦伴崑婵嬫煥閻曞倹瀚�10闂傚倷鑳舵灙濡ょ姴绻橀獮蹇涙晸閿燂拷
闂傚倷绶氬ḿ鑽ゆ嫻閻旂厧绀夐幖娣妼閸氬綊骞栧ǎ顒€濡肩紓浣叉櫆閵囧嫰寮介妸褎鍣柣銏╁灲閹凤拷
闂傚倷娴囨竟鍫熴仈缁嬫娼栧┑鐘崇閻掗箖鎮楅悽鐢点€婇柛瀣崌閻涱噣宕归鍙ョ棯婵犵數濮崑鎾绘煥閻曞倹瀚�
婵犵數濮伴崹鐓庘枖濞戞氨鐭撻柟缁㈠枛閺勩儲淇婇妶鍛櫣缂佺媴缍侀弻鐔兼焽閿曗偓婢ь喗銇勯銈呪枅闁哄被鍔岄埥澶愭惞椤愩埄浼�
婵犵數鍋涢顓熸叏閸偆浠氶梻浣规偠閸斿矂宕愰崸妤冨祦閻庯綆鍠栫粻娑欍亜閹哄棗浜惧銈庡亞婵炩偓闁哄本绋戦~婵嬵敆閳ь剟宕垫潏鈺冪<閺夊牄鍔庣粻鐐烘煙瀹曞洤鏋涘┑锛勫厴閺佸倿寮妶澶屽椽濠电姷鏁搁崑娑⑺囬弶妫垫椽骞嬮悙鐢殿啎闂佹悶鍎洪崜姘跺磻閵娾晜鐓忓┑鐘叉捣閸樻盯鏌涢妶鍥т槐闁哄被鍊栧ḿ蹇涘Ω閿旇瀚介梻鍌欑贰閸犳牠顢氶銏犵劦妞ゆ巻鍋撶紒鐘茬Ч瀹曞綊宕崟鎯扳偓鍧楁煥閻曞倹瀚� 闂備浇顕ф鍝ョ不瀹ュ鍨傞柛婵嗗閼板潡鏌涢妷鎴濊嫰濞堫偄顪冮妶鍡橆梿妞ゆ柨锕﹂幑銏ゅ幢濞戞瑧鍘卞┑鐐叉閻燂妇鈧熬鎷� zaidian88 闂傚倸鍊搁崐鐢稿磻閹剧粯鐓欑紒瀣健椤庢鏌i敃浣稿惞闁逞屽墰閺佸宕戞繝鍥х獥闁哄洨鍠撻埞宥呪攽閻樺弶鎼愰柣顓燁殘閳ь剛鎳撶€氼厼顭垮Ο鍏煎闁圭粯甯╅悢鍡涙偣妤︽寧顏犵€涙繈姊虹化鏇熸珨闁瑰嚖鎷� 婵犵數鍋為幐濠氭嚌妤e啫桅婵☆垵澹堟慨铏亜閹烘垵顏╃紒鐘崇墵閺屾洘绻濊箛娑欘€嶉梺绋款儐缁诲嫮妲愰幒妤€绠熼悗锝庡亜椤忥拷 闂傚倷鑳堕幊鎾绘倶濮樿泛绠伴柛婵勫劜椤洟鏌熺€涙ḿ绠ラ柛銈嗩殕閵囧嫰寮崶璺烘暯缂備椒绱幏锟�
闂傚倷绶氬ḿ鑽ゆ嫻閻旂厧绀夐幖娣妼閸氬綊骞栧ǎ顒€濡肩紒顐㈢Ч閺屾盯顢曢敐鍡欘槰闂佹寧绋撻崰鏍蓟閵娿儮妲堟繛鍡樺笒椤ユ繈姊洪悷鏉挎毐婵☆偅鐟х划娆愬緞閹邦剛鍔﹀銈嗗笒鐎氼參宕垫繝鍥ㄧ厱闁归偊鍓欑痪褔鏌涢敐搴$仩闂囧绻濇繝鍐ㄥ閻庢熬鎷� 9:00-12:30 14:00-18:30 闂傚倷绀侀幉锛勭矙韫囨稑绀夌€光偓閸曨偆鐓戦梺璺ㄥ櫐閹凤拷 9:00-12:30
闂佽娴烽弫濠氬磻婵犲洤绐楅柡鍥╁枔閳瑰秴鈹戦悩鍙夋悙缂備讲鏅滈妵鍕冀閵娧勫櫘闁汇埄鍨辩粙鎴﹀煡婢舵劕绠奸柛鎰╁妼娴煎海绱撴担浠嬪摵缂佽瀚伴獮蹇涙偐閼碱剚娈濋梺鍝勵槼濞夋洟骞夐敃鍌涒拺缂佸娉曠粻鎻掆攽閻愯宸ラ摶鐐烘倵闂堟稒鎲搁柣婊呯帛娣囧﹪濡堕崒姘闁荤喐绮屾惔婊堝箯閿燂拷
闂佽娴烽弫濠氬磻婵犲洤绐楅柡鍥╁枔閳瑰秴鈹戦悩鍙夋悙缂備讲鏅滈妵鍕冀閵娧勫櫘闁汇埄鍨辩粙鎴﹀煡婢舵劕绠奸柛鎰╁妼娴煎海绱撴担浠嬪摵缂佽瀚伴獮蹇涙偐閼碱剚娈濋梺鍝勵槼濞夋洟骞夐敃鍌涒拺缂佸娉曠粻鎻掆攽閻愯宸ラ摶鐐烘倵闂堟稒鎲搁柣婊呯帛娣囧﹪濡堕崒姘闁荤喐绮屾惔婊堝箯閿燂拷
婵犵數濮烽。浠嬪焵椤掆偓閸熷潡鍩€椤掆偓缂嶅﹤鐣烽幋婵愬悑闁告粈绀侀弲鐘绘⒒婵犲骸浜介柛妯哄⒔閺侇喖鈽夐姀鈥充化闂佽濯介崺鏍偓姘炬嫹,闂備浇宕垫慨鏉懨洪妸鈺佽摕濠㈣埖鍔曢悞鍨亜閹哄秶顦﹀┑顔兼川缁辨帡宕崟顐熸寖缂備緡鍠栭悘姘嚗閸曨剛绡€闁告洦鍙庨埀顑藉亾,闂傚倷绀侀幉锛勬暜閹烘嚚娲Χ閸ワ絽浜鹃柨婵嗗閸斿秶绱掗崒姘毙ゅù鐙呭缁辨帡濮€閻樿精绻曟繝鐢靛仜椤曨厽鎱ㄩ崹顐や粴闂備焦鎮堕崝宀勫磹閹稿簼绻嗛柟缁㈠枟閺呮悂鏌ㄩ悤鍌涘
闂傚倷娴囬妴鈧柛瀣尰閵囧嫰寮介妸褎鍣柣銏╁灡閻╊垶寮婚悢琛″亾濞戞顏呮叏閸パ€鏀芥い鏇炴鐎氾拷 闂佽姘﹂~澶愭偤閺囩姳鐒婃い蹇撶墢瀹撲線鐓崶銊︽儎闁搞倖顨嗘穱濠囧Χ閸涱収浼岄梺鎼炲€曢ˇ鐢稿蓟閿熺姴纾兼慨姗嗗幖缁愭盯姊虹紒妯肩疄闁衡偓閸楃儐鍤楅柛鏇ㄥ亽閸氬鏌涘☉鍗炲箻闁告﹩鍓熷娲传閸曞灚笑闂佸摜鍠愬ḿ娆撯€栨繝鍥ㄦ櫢闁跨噦鎷�