《苏秦以连横说秦》阅读答案 苏秦以连横说秦

闂佽瀛╃粙鎺椼€冮崨鑸汗闁秆勵殕閺咁剟鏌ㄩ悤鍌涘濠电姰鍨奸鎰板箯閿燂拷  濠电偞鍨堕幖顐﹀箯閿燂拷  闂佽绻愭蹇涘箯閿燂拷

苏秦以连横说秦

苏秦始将连横,说秦惠王曰:“大王之国,田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积饶多,地势形便。此所谓天府,天下之雄国也。以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治。愿大王少留意,臣请奏其效。”

苏秦起先想要推行连横战略,游说秦惠王说:“大王您的国家,耕田肥沃,百姓殷实,战车逾万辆,武士上百万,千里沃野,资源非常充足,地势形胜而便利。这就是所说的天府,天下显赫的大国啊。凭着大王的贤明,士民的众多,车骑的作用,兵法的教习,可以兼并诸侯,独吞天下,称帝来统治全国。希望大王稍许留意,我请求奏明为秦王效力的策略。”

秦王曰:“寡人闻之,毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”

秦王回答说:“我听说,羽毛不丰满的不能高飞上天,法令不完备的不能惩治犯人,道德不深厚的不能驱使百姓,政教不顺民心的不能烦劳大臣。现在先生一本正经不以千里为远前来在朝堂上指教我,我愿在来日再听教诲。”

说秦王书十上而说不行,黑貂之裘弊,黄金百斤尽,资用乏绝,去秦而归。负书担橐,形容枯槁,面目犁黑,状有愧色。归至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不与言。苏秦喟叹曰:“妻不以我为夫,嫂不以我为叔,父母不以我为子,是皆秦之罪也!”乃夜发书,陈箧数十,得太公《阴符》之谋,伏而诵之,简练以为揣摩。读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足,曰:“安有说人主不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?”期年揣摩成,日:“此真可以说当世之君矣。”

游说秦王的奏折多次呈上,但苏秦的主张未被采纳,他的黑貂皮衣穿破了,一百斤黄金用完了,钱财缺乏、断绝,只得离开秦国,返回家乡。他背书挑袋,身形枯萎,面容黑瘦,脸上有愧色。回到家里,妻子不下织机,嫂子不做饭,父母不与他说话。苏秦长叹道:“妻子不把我当丈夫,嫂子不把我当小叔,父母不把我当儿子,这都是我的过错啊!”于是当晚翻找书,在几十只旧书箱里,找到了姜太公讲用兵谋略的《太公阴符》,伏案诵读,拣选、习练、拿来研究、推求。读书想要睡时,拿起锥子刺自己的大腿,血流到脚上,说:“哪有游说人主不能让他们拿出金玉锦绣,而让自己取得卿相尊位的呢?”过了一年,研习完成,说:“现在真的能够凭借它(用兵之法)去游说当代的君王了!”

于是乃摩燕乌集阙①,见说赵王于华屋之下,扺掌而谈,赵王大悦,封为武安君,受相印。革车百乘,锦绣千纯,白璧百双,黄金万溢,以随其后。约从散横,以抑强秦。故苏秦相于赵而关不通。

这种情况下,苏秦就登临赵国的燕乌集宫殿,在华丽的殿堂中拜见游说赵王,两人击掌侃侃而谈,赵王十分高兴,封他为武安君,授予相印。华车百辆,锦绣千匹,白璧百双,黄金万两,(所有赏赐)跟随在后面。缔结合纵离散连横,来抑制强大的秦国。所以苏秦在赵国做相,秦函谷关就交通断绝。

当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决苏秦之策。当秦之隆,黄金万溢为用,转毂连骑,炫熿②于道,山东之国,从风而服,使赵大重。

在这个时候,天下广大,人民众多,王侯威望,谋臣权力,都要取决于苏秦的策略。在苏秦显赫尊荣时,黄金万镒被他花用,随从车骑络绎不绝,在道路上炫耀,崤山以东各国,像顺从风倒下一样(迅速)服从,使赵国地位很受尊重。

将说楚王,路过洛阳,父母闻之,清官除道,张乐设饮,郊迎三十里;妻侧目而视,倾耳而听;嫂蛇行匍伏,四拜自跪而谢。苏秦日:“嫂何前倨而后卑也?”嫂曰:“以季子之位尊而多金。”苏秦曰嗟乎贫穷则父母不子富贵则亲戚畏惧人生世上势位富贵盖可忽乎哉!

苏泰将要去游说楚王,路过洛阳,父母听到消息,收拾房屋清扫道路,安排乐队设置酒宴,在城郊三十里外迎接;妻子侧着眼睛来看,侧着耳朵来听;嫂子像蛇一样爬行匍匐在地,行四拜大礼跪地谢罪。苏秦说:“嫂子为什么先前傲慢后来谦卑呢?”他嫂子回答说:“因为小叔子(季子,苏泰的字)现在地位尊贵、钱财富裕的缘故。”苏秦说:“唉!人如果贫穷连父母都不把他当儿子,一旦富贵亲戚都感到畏惧。人活在世上,权势地位和荣华富贵,怎么能忽视不顾啊!”

(节选自《战国策·秦策一》)

【注】①燕乌集阙:宫阙名。②炫熿:张扬炫耀。

5.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 ( )

A.臣请奏其效 奏:演奏

B.简练以为揣摩 简:选择

C.于是乃摩燕乌集阙 摩:接近

D.嫂何前倨而后卑也 倨:傲慢

5.A(进言)

6.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是 ( )

A.道德不厚者不可以使民 B.乃夜发书,陈箧数十

事所以不成者,乃欲以生劫之 项王乃复引兵而东

C.当秦之隆,黄金万溢为用 D.妻侧目而视

赵王窃闻秦王善为秦声 一夫作难而七庙隳

6.B(乃:均作连词,表承接,于是。A.者:前者作代词,的人;后者作助词,的原因。C.为:前者作介词,被;后者作动词,演奏。D.而:均作连词,前者表修饰;后者表因果,因而。)

7.下列用“/”给文中画波浪线部分的断句,正确的一项是 ( )

苏秦曰嗟乎贫穷则父母不子富贵则亲戚畏惧人生世上势位富贵盖可忽乎哉

A.苏秦曰/嗟乎贫穷/则父母不子富贵/则亲戚畏惧人生/世上势位/富贵盖可忽乎哉

B.苏秦曰嗟乎/贫穷则父母不子/富贵则亲戚畏惧/人生世上势位/富贵盖可/忽乎哉

C.苏秦曰/嗟/乎贫穷/则父母不子富贵/则亲戚畏惧人生/世上势位富贵盖可忽乎哉

D.苏秦曰/嗟乎/贫穷则父母不子/富贵则亲戚畏惧/人生世上/势位富贵盖可忽乎哉

7.D(苏泰日:“嗟乎!贫穷则父母不子,富贵则亲戚畏惧,人生世上,势位富贵盖可忽乎哉!”)

8.下列对文章有关内容的概括和分析,不正确的一项是 ( )

A.苏秦揣摩天下形势,相中富强的秦国:企图说服秦惠王采用连横策略并吞诸侯,但秦惠王以不愿“高飞”为由,拒绝了苏秦。

B.苏秦游说秦王落空,知耻发愤,回家精研太公兵法,他顺应山东诸国合纵抗秦的大势,说服赵王而有了“约纵散横”的局面。

C.苏秦失意时愧对家人,见于颜色;得志时感慨世情,流于言辞。而大嫂“位尊而多金”的表白,撕开了家庭间温情脉脉的面纱。

D.苏秦推行合纵连横的谋略,或“抑强秦”或“并诸侯”,外交政策相反而目的相同,最终是要获取个人的尊位,而不顾忌手段。

8.A(秦惠王不愿“高飞”,错。原文是“毛羽不丰满者不可以高飞”。)

9.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(IO分)

(1)今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。(3分)

译文:

(2)安有说人主不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎?(4分)

译文:

(3)山东之国,从风而服,使赵大重。(3分)

译文:

9.(1)现在先生一本正经不以千里为远(前来)在朝堂上指教我,(我)愿在来日(再听教诲)。(俨然、庭教、以异日,各1分)

(2)哪有游说人主不能使(他)拿出金玉锦绣,(进而自己)取得卿相尊位的呢?(安有……乎、说、出、尊,各1分)

(3)崤山以东各国,像顺从风倒下一样(迅速)服从,使赵国很受尊重。(从风、服、大重,各1分)

闂傚倷绀侀幖顐﹀磹缁嬫5娲Ω閳哄倸浠ч梻浣哥仢椤戝洭銆呴悜鑺ョ叆婵犻潧妫欓崳褰掓煛閸滃啯瀚�
闂傚倷绶氬ḿ鑽ゆ嫻閻旂厧绀夐幖娣妼閸氬綊骞栧ǎ顒€濡兼俊鐐扮矙閺屾洘绻濇惔锝呭弗闂佹悶鍊ч幏锟�
婵犵數濮伴崹鐓庘枖濞戞氨鐭撻柟缁㈠枛閺勩儲淇婇妶鍛櫣缂佺媴缍侀弻鐔兼焽閿曗偓婢ь喗銇勯顒佸
闂佽娴烽弫濠氬磻婵犲洤绐楅柡鍥╁枔閳瑰秴鈹戦悩鍙夋悙闁活厽顨婇弻銊╂偆閸屾稑顏�: daibi881
濠电姷鏁搁崕鎴犵礊閳ь剚銇勯弴鍡楀閸欏繘鏌i幇顒佲枙闁搞倖顨嗛妵鍕籍閸ヨ泛鏁界紓浣筋嚙濡鍩為幋锕€纾兼繝闈涙祩濡嫰鎮楀▓鍨灍闁诡喖鍊垮顐㈩吋閸涱垱娈曢梺鍛婂姈閸庡啿鈻撳⿰鍛=闁稿本鐟чˇ锔戒繆椤愶絾鈷掗柤娲憾閺佸秹宕熼鈧弸鍌炴⒑閹稿海绠撻悗姘嵆閹即骞樼紒妯煎幈濠电娀娼ч幊妯侯瀶閻戣姤鐓冪憸婊堝礈閵娾晛绠柨鐕傛嫹
闂傚倷鐒﹀鍧楀储瑜版帒纾块柛顭戝亞椤╂煡鏌i幇闈涘妞も晜鐓¢弻銊╂偆閸屾稑顏�
濠电偛顕慨鍨仚闂佹悶鍔岄崐鍨嚕婵犳艾唯鐟滃海绮诲▎鎾寸厱闊洤顑呮俊浠嬫煛鐎n亜鏆g€规洦浜炴禒锔剧驳鐎n倣鈺呮⒑閸涘﹤閲滈柟鍑ゆ嫹
闂傚倸鍊哥€氼參宕濋弽褜娓婚柛宀€鍋為崑瀣⒑椤愶絿銆掓鐑囨嫹: 5闂備胶枪妤犲繘骞忛敓锟�/缂傚倷璁插Σ鍕箯閿燂拷闂備礁鎲″玻鍧楀窗瀹ュ鍋濋柨鐕傛嫹10闂備胶枪妤犲繘骞忛敓锟�
闂備線娼荤拹鐔煎礉鎼淬劌鍚归幖娣妼缂佲晜銇勯弽銊ф噮閻㈩垽鎷�
闂備浇澹堟ご绋款潖婵犳碍鐒鹃悗鐢电《閸嬫捇鐛崹顔句痪濠电姭鍋撻柨鐕傛嫹
濠电姰鍨煎▔娑氱矓閹绢喖鏄ユ俊銈呮噹缁狅綁鏌熼柇锕€澧い顐ゅ█閺屻劌鈽夐搹顐㈩伓
濠电偛顕慨鍨仚闂佹悶鍔岄崐鍧楃嵁鐎n喖绠涙い鎺嗗亾妞ゎ偆濞€閺屾稑顫濋鈧崵杈╃磼鏉堛劎绠為柟宕囧枛婵$兘鏁傞弬銈夌崪婵犵數鍋涢ˇ鏉棵洪幋鐐电闁搞儺鍓氶崑銊╂煏婵犲海鍘涢柛銈囧仱閺屻倖娼忛妸锔规嫽闂備緡鍠栭顓㈠焵椤掆偓缁犲秹宕归崫鍕惰€块柨鐕傛嫹 闂佽楠哥粻宥夊垂閸濆嫸鑰块柛銉戝苯娈銈嗘椤斿﹦鎹㈤崱娑欑厱婵炲棙鐟︾€氾拷 zaidian88 闂傚倸鍊甸崑鎾绘煙缁嬪潡顎楅柣锕佸吹閳ь剛鏁婚崑濠囧窗閺囩喓鈹嶅┑鐘叉搐閻鈧懓瀚妯兼媼閹绘帩鐔嗛悹楦挎瀛濋梺绯曟櫔閹凤拷 濠电偞鎸婚懝楣冨Φ濡壈濮虫い鎺戝缁犳牠鏌曟繝蹇涙闁稿绻勭槐鎺楀箟鐎n偄顏� 闂備胶鎳撻悘姘跺箰閸濄儲顫曢柟瀛樼箥閸ゆ銇勯弮鍥跺敽缂佷紮鎷�
闂備線娼荤拹鐔煎礉鎼淬劌鍚归幖娣妼缁秹鏌涢锝嗙闁挎稓鍠栭弻銊モ槈濞嗘帒顥濋梺鐟板暱濡瑧绮欐径鎰劦妞ゆ帒瀚崵濠囨煕閹邦剙绾ч柛锝庡灠闇夋繝濠冨姈鐎氾拷 9:00-12:30 14:00-18:30 闂備礁鎲$粙蹇涘礉瀹€鍕煑闁跨噦鎷� 9:00-12:30
闁诲海鏁婚崑濠囧窗閺囩喓鈹嶅┑鐘叉搐缂佲晜銇勯弽銊ф噮閻㈩垱绋戦埥澶愬箼閸愩劌浼庣紓浣介哺缁诲嫰骞忛悩鑼殝闁哄娉曢幉锕傛⒑缁嬭法绠插┑鐐诧工铻為悗闈涙憸閻滅粯淇婇妶鍌氫壕閻熸粌搴滈幏锟�
闁诲海鏁婚崑濠囧窗閺囩喓鈹嶅┑鐘叉搐缂佲晜銇勯弽銊ф噮閻㈩垱绋戦埥澶愬箼閸愩劌浼庣紓浣介哺缁诲嫰骞忛悩鑼殝闁哄娉曢幉锕傛⒑缁嬭法绠插┑鐐诧工铻為悗闈涙憸閻滅粯淇婇妶鍌氫壕閻熸粌搴滈幏锟�
濠电姷顣介埀顒€鍟块埀顒€缍婂畷鎴濐吋閸滀礁鏅犻梻濠庡亽閸樺墽鏁☉銏″仯闁规媽鍩栫€氾拷,闂佽崵濮村ú銊╁蓟婢舵劕鐒垫い鎺嶇婵洨绱掗崫鍕挃缂侇喖鐏氬鍕節閸曨収鈧偓,闂備礁鎲$敮鎺懨洪妶鍥e亾閿濆嫮鍔嶇紒鍌氱Ф娴狅妇绱掗姀鐘辫繕濠电偛顕慨鍨仚闂佹悶鍔岄崐鎸庝繆閹绢喗鏅搁柨鐕傛嫹
闂備浇銆€閸嬫挻銇勯弽銊ф噮閻㈩垱鐩弻鐔衡偓娑櫭慨鍥р攽椤曞棙瀚� 闁诲氦顫夐悺鏇犱焊椤忓牏宓侀煫鍥ㄦ惄閸ゆ淇婇妶鍛伌闁搞倕顦甸弻锟犲磼濮橆厼绐涢梺缁樼箞閺€鍗烆嚗閸曨偒鍚嬮柛娑卞幘閸橆剟姊洪崫鍕垫Ц闁哥喐娼欓‖濠囨晸閿燂拷