2017年中国图书出版“走出去”战略观察


  1995年至2001年,中国版权引进输出比例高达10∶1,版权贸易逆差巨大,凸显我国文化产业在国际竞争中面临的窘境。自2003年新闻出版总署时任署长石宗源在全国新闻出版局长会议上提出“出版‘走出去’作为全面建设我国新闻出版业五大战略之一”以来,经过十几年的不懈努力,中国出版业在“走出去”这项事业上取得了令人瞩目的成果。国家新闻出版广电总局发布的《2016年全国新闻出版业基本情况》统计数据显示,2016年全国共引进图书版权16587种,输出图书版权8328种,据此计算可知全年图书版权引进输出比例约为1.99∶1,首次越过2∶1的大关,有效控制了版权贸易逆差,有力地扭转了文化软实力对外推广的被动局面。
  2017年1月25日,国家版权局印发《版权工作“十三五”规划》,为版权贸易事业提出了“版权国际交流合作不断拓展,我国在国际版权体系中的话语权和影响力进一步提高”的总体目标。在这一年里,“走出去”是中国出版业热度最高的词语之一。从业界新闻到现场展会,从公开文件到私下讨论,出版业的从业者和关注者很难不注意到“走出去”战略产生的显著影响。笔者作为一名策划编辑和版权经理,作为中国出版“走出去”的从业人员之一,得以在实际工作中进行初步观察,由此对2017年中国出版“走出去”进行阶段性总结。
  主题出版:社会效益目标的初步实现
  2017年8月24日,在北京国际图书博览会(BIBF)上,醒目的精品图书展区吸引了所有人的注意。展区正中央的背景墙上书写着庄严的七个大字“砥砺奋进的五年”,下面陈列着五年来习近平总书记系列重要讲话精神和治国理政新理念新思想新战略相关重点主题图书在“走出去”方面取得的成果,《习近平谈治国理政》一书在世界各地推出的几十个语种版本一字排开,视觉效果非常抢眼。这一盛况在近年来BIBF会场当属首次,表明中国主题出版“走出去”在多年的耕耘之后,已经实现阶段性胜利,在国际舞台上初步完成社会效益目标。本届图博会共达成中外版权贸易协议5262项,其中版权输出与合作出版协议3244项,引进输出比为1∶1.61,版贸输出量创历史新高,主题类图书排在输出前列。人民出版社《习近平讲故事》英文版、俄文版和日文版版权签约,外文出版社《摆脱贫困》英、法文版首发,《中国工农红军长征史》英文版首发,这些都是本届图博会主题类图书版权输出的杰出代表。如果說中国出版业在 BIBF有主场优势,那么2017年在世界各大书展上的表现则更加彰显了“走出去”的强大力量。4月26日,2017阿布扎比国际书展开幕,中国担任主宾国,中阿出版发展高峰论坛在会场隆重举行。10月11日,中国展团携2000多种讲述“中国故事”的图书在全球最大的国际图书博览会———德国法兰克福书展亮相,外文出版社出版的多语种《中国速度———中国高速铁路发展纪实》成为书展中一颗闪亮的明星。中国主题图书在世界各大书展频繁登场,引发了热烈的关注潮流。
  无论是在热闹非凡的书展现场,还是在静水流深的工作日常,中国出版“走出去”的几个重要主题日渐鲜明,其中“一带一路”主题最为引人注目。8月16日,在2017年上海书展开幕当天下午,以“讲好中国故事与对外话语体系建设”为主题的第四届中国学术出版“走出去”高端论坛在上海交通大学举办。中国出版“走出去”即将迈入2.0时代,成为本届论坛最突出的共识,与会五十六家中外出版商联合发布《“一带一路”学术出版合作倡议》。8月19日,中国·山东“一带一路”图书版权贸易洽谈会在济南举行。版贸会以“书香一带一路,文化交汇融通”为主题,在展会设计和图书选品上特意向“一带一路”沿线国家,特别是阿拉伯语国家倾斜,针对性强,取得了丰硕成果。北京图博会期间,安徽少年儿童出版社主办“一带一路童书互译工程”相关系列活动,推出了《刘海栖幽默童话系列》《淘气包马小跳》等30种阿语版图书。“一带一路”倡议成为出版“走出去”强有力的火车头,为主题图书的“走出去”提供了方向和动力。
  与政治经济类出版主题相比,中国其他学术门类的外译和传播受到大众的关注相对较少,但其价值则是不容忽视的。在2017年北京图博会开幕首日,由华东理工大学出版社出版的《中国能源新战略———页岩气出版工程》版权输出施普林格·自然集团(SpringerNature)签约仪式举行。该书作为“十三五”国家重点图书、国家出版基金资助项目,其版权输出标志着我国页岩气全产业链成果和学术著作获得了国际主流学术界的充分认可。社会科学学术著作同样在“走出去”方面取得了长足进步,继中国著名经济学家巴曙松的著作《房地产大转型的“互联网+”路径》于2016年经由施普林格推出英文版并得到广泛关注后,他的新作《新中介的崛起与房地产价值链的重构》在2017年北京图博会后再次花落施普林格,从“互联网+”到“租售同权”,中国房地产业的变革为世界财经学界提供着宝贵的经验。
  2017年12月,中国版协、中国新闻出版研究院、出版参考杂志社联合发起主办了年度输出版、引进版优秀图书推介活动,获奖图书、人物都很好地体现了“一带一路”“讲好中国故事”“中华学术外译”等重大主题的成果。这些主题出版项目能够实现跨越式的发展和阶段性目标的实现,与国家对出版“走出去”的扶持是分不开的。2017年6月20日,中国新闻出版研究院在京举办“出版走出去项目申报、管理与实务”研讨会,出版“走出去”的政策得到了详尽的介绍。国家对出版“走出去”的翻译资助项目甚多,其中最受关注的包括国家社科基金规划办公室“中华学术外译”项目,新闻出版广电总局“经典中国国际出版工程”“丝路书香”项目及“图书版权输出普遍奖励计划”,中宣部“中国图书对外推广计划”“中国文化著作翻译出版工程”项目,此外,以中国社会科学院“创新工程”为代表的并非专门资助图书出版的项目也为哲学社会科学类图书“走出去”提供了机会。这些项目对出版“走出去”的意义不仅仅是提供经费,还起到了敦促出版效率提高、规范项目管理制度、引领选题策划方向的作用。正是由于这些宝贵的资助和指导,主题出版和公益性学术出版“走出去”才能充分发挥其产生社会效益的力量。